state:empty
state:<translated
state:>=translated
state:needs-editing
has:suggestion
has:variant
has:label
has:context
state:<translated AND NOT has:suggestion
has:comment
has:check
state:approved
state:translated
Loading…
Automatic translation
Urban Biker / Strings — Japanese
Previous translation was "データの保存場所を変更すると、以前のアプリのデータは新しい場所に自動的に転送されます。これはバックグラウンドで行われるため、時間がかかる場合があります。 アクセスを取り消すと、データはそのまま残ります。".
Fix string
Reset
Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.
Additional comma-separated flags to influence Weblate behavior.
Revoking access leaves the data intact.
アクセスを取り消すと、データはそのまま残ります。