Translation

dialogProfileEditTotals
English
Key English Lithuanian
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Laukas bus nustatytas apie dabartinę vietą, kad ji būtų apsaugota nuo rodymo Trasos įraše.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atnaujinti lauką
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Lauko pavadinimas:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Laukas, nustatytas apie vietą, apsaugo ją nuo rodymo Trasos įraše.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Pašalinti lauką
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ar tikrai pašalinti lauką?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ar tikrai pašalinti lauką %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Atstumas %1$.3f %2$s
Trukmė %3$s
(%4$s)

Kelionė atrodo trumpoka. Ar vistiek išsaugoti?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Dėmesio: sekimas aktyvus, ir bus sustabdytas.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Ištrinti profilį
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Dėmesio:Tai pašalins profilio nustatymus ir visus duomenis. Išsaugoti įrašai bus nepaliesti.

Delete profile %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Naujas profilis
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Naujo profilio nustatymai bus paremti dabar aktyvaus profilio nustatymais
dialogProfileEditTitle Edit profile Taisyti profilį
dialogProfileEditTotals Totals: Bendrai:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Nustatyti profilio duomenis į nulius?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Perjungti profilį
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Vykdomas sekimas. Ar tikrai perjungti profilį %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Trinti įrašus
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Įspėjimas: šio veiksmo anuliuoti negalima. Ištrinti pasirinktus takelius?

Norėdami patvirtinti ištrynimą, įveskite šį kodą ir tęskite.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Dėmesio: Ši veiksmas neatstatomas.

Trinti įrašą %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Tęsti įrašą
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Vykdomas sekimas. Pirma išjunkit ar pristabdykit GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Tvarkomas profilis %1$s netuščias. Pirma perkraukite.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktyvus profilis bus perjungtas iš %1$s į %2$s. Tęsti?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilis %1$s, sukūręs šį įrašą, nebeegzistuoja. Tęsti dabartiniame profilyje %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Įrašas bus tęsiamas profilyje %1$s. Tęsti?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Kilo problemų. Pabandykite vėl.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Ruošiamasi tęsti, palaukite…
dialogTracksShareTitle Share tracks Dalintis įrašais
Key English Lithuanian
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Oro pasipriešinimo plotas (Cd*A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Pasipriešinimo riedėjimui koeficientas. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Galios netekimo koeficientai
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Sukimosi inercija
dialogPowerWeightsTitle Weights Svoriai
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Krovininis
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Keleiviai
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Vairuotojas
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Transportas
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Ratai
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Naujo profilio nustatymai bus paremti dabar aktyvaus profilio nustatymais
dialogProfileAddTitle New profile Naujas profilis
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Dėmesio:Tai pašalins profilio nustatymus ir visus duomenis. Išsaugoti įrašai bus nepaliesti.

Delete profile %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Ištrinti profilį
dialogProfileEditTitle Edit profile Taisyti profilį
dialogProfileEditTotals Totals: Bendrai:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Vykdomas sekimas. Ar tikrai perjungti profilį %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Perjungti profilį
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Nustatyti profilio duomenis į nulius?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Čia bus įterptas mygtukas Rec ir pašalintas iš mygtukų juostos. Tęsti?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Įdėkite įrašymo mygtuką
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Taip mygtukas Rec bus grąžintas į mygtukų juostą. Tęsti?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Pašalinti įrašymo mygtuką
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Išsaugoti šį įrašą ir paruošti naują?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Įrašas neišsaugotas. Ar nustatyti matuoklis iš naujo?
dialogResetTitle Finish Pabaigti
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Ar jums patinka „Urban Biker“?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Dėkoju! Parašykite gražią apžvalgą arba įvertinkite mums 5 žvaigždes „Play“ parduotuvėje.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Atšaukti prieigą?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Lengvų spalvų tema

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Lithuanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileEditTotals
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-lt.xml, string 280