Translation

dialog_volume_speech_text
English
Key English Latvian
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Lietotne tika veiksmīgi licencēta. Paldies Tev par atbalstu!
ongoingNotificationChannelName Ongoing notification Pastāvīgs paziņojums
ongoingNotificationChannelDescription Providing control of the foreground service and easy access to the app Nodrošina priekšplāna pakalpojuma kontroli un ērtu piekļuvi lietotnei
cautionTitle Caution Uzmanību
dialog_default_color_light_title Light color theme Gaišas krāsas tēma
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Tumšo krāsu tēma
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Kartes trases krāsas
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Tas ielādēs noklusējuma krāsas. Vai tu esi pārliecināts?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Vai tu esi pārliecināts?
dialog_volume_bell_text Bell Zvans
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Efekti
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialog_volume_alarms_text Alarms Signalizācijas
dialog_volume_speech_text Speech Runa
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Piezīme. Izmantojiet ierīces skaļuma pogas, lai pielāgotu kopējo skaņas skaļumu.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automātiskā zvana jutība
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Kratīšanas jutība
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Pievienojiet žogu
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nosauciet jaunu žogu:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu pašreizējo atrašanās vietu tiks pacelts žogs, lai pasargātu to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atjaunināt žogu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Žoga nosaukums:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu atrašanās vietu paceltais žogs pasargā to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Noņemiet žogu
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vai esat pārliecināts, ka noņemsiet žogu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vai tiešām noņemsiet žogu %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Attālums %1$.3f %2$s
Ilgums %3$s
(%4$s)

Trase šķiet ļoti īsa. Vai saglabāt šo ierakstu?
dialog_exit_title @string/app_name
Key English Latvian
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Vai esat pārliecināts, ka noņemsiet žogu?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Vai tiešām noņemsiet žogu %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Noņemiet žogu
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atjaunināt žogu
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Noņemiet žogu
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Žoga nosaukums:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Ap jūsu atrašanās vietu paceltais žogs pasargā to no pakļaušanas ierakstītajās trasēs.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atjaunināt žogu
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Attālums %1$.3f %2$s
Ilgums %3$s
(%4$s)

Trase šķiet ļoti īsa. Vai saglabāt šo ierakstu?
dialog_volume_alarms_text Alarms Signalizācijas
dialog_volume_bell_text Bell Zvans
dialog_volume_effects_text Effects Efekti
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Piezīme. Izmantojiet ierīces skaļuma pogas, lai pielāgotu kopējo skaņas skaļumu.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Runa
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Atļauja ir nepieciešama, lai lietotne varētu izmantot iebūvēto Step Detector sensoru un veikt citas noderīgas darbības, kad tiek noteikta kustība.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Fizisko aktivitāšu atļauja
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometriskais augstums darbojas tikai ārpus telpām.

Lūdzu, neizmantojiet to slēgtās vai gaisa kondicionētās telpās, piemēram, dažos transportlīdzekļos un lidmašīnās.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Paziņojums
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometriskais augstums ir piespiedu kārtā izslēgts GPS augstuma neatbilstības dēļ!

Lūdzu, nelietojiet to slēgtās vai gaisa kondicionētās telpās!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometriskā augstuma problēma
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. Lai lietotne varētu atrast bezvadu sensorus un izveidot savienojumu ar tiem, ir nepieciešama atļauja.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Bluetooth atļauja
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Novērtējiet Play veikalā
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Lai lietotne varētu aktivizēt lukturīti, ir nepieciešama atļauja.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Kameras atļauja
dialogChartDataTypesTitle Chart types Diagrammu veidi
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Vai atvienot šo kontu?
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLatvian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Runa".

Fix string

Reset

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_volume_speech_text
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-lv.xml, string 258