Translation

pref_speed_calculate_mode_summary
English
Key English Latvian
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Automātiska pauze
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Pārrēķināt ātrumu
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Visi profili) Pārrēķiniet ātrumu no attālumiem, neizmantojiet GPS vērtību tieši. Tas var nodrošināt stabilākus ātruma rādījumus salīdzinājumā ar GPS (Doplera) vērtībām. Noklusējums ir IZSLĒGTS.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Izvēlnes fona raksts
pref_soundeffects_title Enable Iespējot
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Žogs
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Skaņa, ieejot žogā vai izejot no tā
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) GPS statusa maiņas skaņa (laba, slikta)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Atpakaļskaitīšana
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Atskan skaņa atpakaļskaitīšanas laikā pirms ieraksta atsākšanas (…3, 2, 1, GO!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Automātiska pauze
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Skaņa automātiskai pauzes un atsākšanas noteikšanai
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Ekrāns ir aptumšots/izslēgts
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Skaņa un vibrācija, kad ekrāns ir aptumšots vai īslaicīgi izslēgts
Key English Latvian
pref_speechCountdown_title Countdown Atpakaļskaitīšana
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Runājiet par GPS statusa maiņu (labi, slikti)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Iespējot
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Runājiet par navigāciju
pref_speechNavigation_title Navigation Navigācija
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Visi profili) Izrunājiet profila nosaukumu uz profila slēdža
pref_speechProfileName_title Profile name Profila vārds
pref_speechTallies_summary Speak tallies Runājiet balsis
pref_speechTallies_title Tallies Tallies
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Izrunājiet dažādas īsas informācijas piezīmes
pref_speechToasts_title Short notes Īsas piezīmes
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Runājiet, kad izsekošana sākas, apstājas un pauzē
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Izsekošana
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Visi profili) Pārrēķiniet ātrumu no attālumiem, neizmantojiet GPS vērtību tieši. Tas var nodrošināt stabilākus ātruma rādījumus salīdzinājumā ar GPS (Doplera) vērtībām. Noklusējums ir IZSLĒGTS.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Pārrēķināt ātrumu
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Speedo izskats
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Grafiskais un digitālais
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Grafisks
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digitāls
pref_text_automatic Automatic Automātiski
pref_text_max Max Maks
pref_text_medium Medium Vidēja
pref_text_min Min Min
pref_text_off Off Izslēgts
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Izvēlieties dažādus aktivitātes parametrus, kas jāsaglabā kā diagrammas katrā ierakstā. Ātruma un augstuma dati vienmēr tiek saglabāti.
pref_track_charts_title Chart types… Diagrammu veidi…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Augstuma vienības
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Metrika [m]

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsLatvian

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "(Visi profili) Pārrēķiniet ātrumu no attālumiem, neizmantojiet GPS vērtību tieši. Tas var nodrošināt stabilākus ātruma rādījumus salīdzinājumā ar GPS (Doplera) vērtībām. Noklusējums ir IZSLĒGTS.".

Fix string

Reset

Glossary

English Latvian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speed_calculate_mode_summary
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-lv.xml, string 983