Translation

dialog_fenceguard_update_title
English
Key English Norwegian Bokmål
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Dette vil laste inn standardfargene. Er du sikker?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Er du sikker?
dialog_volume_bell_text Bell Klokke
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_effects_text Effects Effekter
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmer
dialog_volume_speech_text Speech Tale
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Merk: Bruk volumknappene på enheten for å justere det generelle lydvolumet.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Automatisk klokkefølsomhet
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Ristefølsomhet
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Legg til gjerde
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Gi navn til et nytt gjerde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Gjerdet vil bli hevet rundt din nåværende posisjon for å beskytte det fra å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Oppdater gjerde
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Gjerdenavn:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Gjerde hevet rundt posisjonen din beskytter den mot å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjern gjerdet
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Er du sikker på å fjerne gjerdet?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Er du sikker på å fjerne gjerdet %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstand %1$.3f %2$s
Varighet %3$s
(%4$s)

Banen virker veldig kort. Vil du lagre dette sporet?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Advarsel: Sporing er aktiv, og vil bli stoppet.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Slett profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Advarsel: Dette vil fjerne profilinnstillinger og totaldata. Lagrede spor forblir intakte.

Vil du slette profilen %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Ny profil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Ny profil vil få sine innstillinger kopiert fra den aktive profilen
dialogProfileEditTitle Edit profile Rediger profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totalt:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Vil du tilbakestille profiltotalene til null?
Key English Norwegian Bokmål
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Er du sikker?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Advarsel: Sporing er aktiv, og vil bli stoppet.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Legg til gjerde
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Gi navn til et nytt gjerde:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Gjerdet vil bli hevet rundt din nåværende posisjon for å beskytte det fra å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Legg til gjerde
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Er du sikker på å fjerne gjerdet?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Er du sikker på å fjerne gjerdet %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Fjern gjerdet
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Oppdater gjerde
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Fjern gjerdet
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Gjerdenavn:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Gjerde hevet rundt posisjonen din beskytter den mot å bli eksponert i registrerte spor.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Oppdater gjerde
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Avstand %1$.3f %2$s
Varighet %3$s
(%4$s)

Banen virker veldig kort. Vil du lagre dette sporet?
dialog_volume_alarms_text Alarms Alarmer
dialog_volume_bell_text Bell Klokke
dialog_volume_effects_text Effects Effekter
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Merk: Bruk volumknappene på enheten for å justere det generelle lydvolumet.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Tale
dialog_volume_tallies_text Tallies Tallies
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Tillatelse er nødvendig slik at appen kan bruke den innebygde trinndetektorsensoren og utføre andre nyttige handlinger når bevegelse oppdages.
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Tillatelse til fysisk aktivitet
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometric Altitude fungerer bare utendørs.

Vennligst ikke bruk den i lukkede eller luftkondisjonerte rom som noen kjøretøy og fly.
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Legge merke til
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometrisk høyde har blitt slått av med makt på grunn av uoverensstemmelse med GPS-høyde!

Vennligst ikke bruk den i lukkede eller luftkondisjonerte rom!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Barometrisk høydeproblem
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsNorwegian Bokmål

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Oppdater gjerde".

Fix string

Reset

Glossary

English Norwegian Bokmål
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_update_title
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-nb-rNO.xml, string 266