Translation

dialogBluetoothPermissionRequest
English
Key English Punjabi
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

ਘੱਟ ਸ਼ੁੱਧਤਾ, ਘੱਟ ਬੈਟਰੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission ਟਿਕਾਣਾ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. ਐਪ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਬਾਹਰੀ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਸਥਾਨ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।

ਜੇਕਰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕੋਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡਿਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗੀ।
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission ਸਟੋਰੇਜ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
ਐਪ ਨੂੰ ਸਟੋਰੇਜ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਟਰੈਕਾਂ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਜਾਂ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰ ਸਕੇ।

ਅਨੁਮਤੀ ਦਿੱਤੇ ਬਿਨਾਂ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਟਰੈਕ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਡੇਟਾ ਗੁਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਪ ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰ ਸਕੇ।
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
ਐਪ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸ ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਹ ਐਪ ਅਨੁਮਤੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਪੰਨੇ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।

ਹੁਣ ਉੱਥੇ ਜਾਓ?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission ਸਰੀਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਐਪ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਸਟੈਪ ਡਿਟੈਕਟਰ ਸੈਂਸਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਅਤੇ ਮੋਸ਼ਨ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ 'ਤੇ ਹੋਰ ਉਪਯੋਗੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕੇ।
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission ਬਲੂਟੁੱਥ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਪ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੈਂਸਰਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕੇ।
dialogNotificationPermissionRequestTitle Notification permission ਸੂਚਨਾ ਅਨੁਮਤੀ
dialogNotificationPermissionRequest Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਪ ਟਰੈਕਿੰਗ ਦੇ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਣ 'ਤੇ ਇੱਕ ਜਾਰੀ ਸੂਚਨਾ ਦਿਖਾ ਸਕੇ।
dialogScreenshotTitle Screenshot ਸਕਰੀਨਸ਼ਾਟ
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਨਕਸ਼ਿਆਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਨੂੰ ਕੈਪਚਰ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਨਕਸ਼ੇ ਦੀ ਕਿਸਮ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਹੁਣੇ ਨਕਸ਼ੇ ਦੀ ਕਿਸਮ ਬਦਲੋ?
dialogWaitTitle Please wait ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
dialogLoginUsernameHint Username ਯੂਜ਼ਰਨੇਮ
dialogLoginPasswordHint Password ਪਾਸਵਰਡ
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? ਕੀ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?
dialogOfflineMapsChooseTitle Offline maps problem ਔਫਲਾਈਨ ਨਕਸ਼ੇ ਸਮੱਸਿਆ
dialogOfflineMapsChooseMessage Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now? ਨਕਸ਼ਾ ਫਾਈਲ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਜਾਂ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੁਣੇ ਕੁਝ ਹੋਰ ਨਕਸ਼ੇ ਫਾਈਲ/ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder ਨਕਸ਼ੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਚੁਣੀ ਗਈ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਐਪ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਨਕਸ਼ੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਹੁਣ ਇਹ ਕਰੋ?
dialogCopyingMessage Copying… ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ?
Key English Punjabi
dialog_fenceguard_update_title Update fence ਵਾੜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
ਦੂਰੀ %1$.3f %2$s
ਮਿਆਦ %3$s
(%4$s)

ਟਰੈਕ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?
dialog_volume_alarms_text Alarms ਅਲਾਰਮ
dialog_volume_bell_text Bell ਘੰਟੀ
dialog_volume_effects_text Effects ਪ੍ਰਭਾਵ
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. ਨੋਟ: ਸਮੁੱਚੀ ਧੁਨੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਵਾਲੀਅਮ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
dialog_volume_roaring_text AVAS ਏ.ਵੀ.ਏ.ਐੱਸ
dialog_volume_speech_text Speech ਭਾਸ਼ਣ
dialog_volume_tallies_text Tallies ਟਾਲੀਜ਼
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਐਪ ਬਿਲਟ-ਇਨ ਸਟੈਪ ਡਿਟੈਕਟਰ ਸੈਂਸਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕੇ, ਅਤੇ ਮੋਸ਼ਨ ਦਾ ਪਤਾ ਲੱਗਣ 'ਤੇ ਹੋਰ ਉਪਯੋਗੀ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਕਰ ਸਕੇ।
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission ਸਰੀਰਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
ਬੈਰੋਮੀਟਰਿਕ ਉਚਾਈ ਸਿਰਫ ਬਾਹਰ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ।

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਏਅਰ-ਕੰਡੀਸ਼ਨਡ ਥਾਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁਝ ਵਾਹਨਾਂ ਅਤੇ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਵਰਤੋ।
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice ਨੋਟਿਸ
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
ਬੈਰੋਮੀਟ੍ਰਿਕ ਉਚਾਈ ਨੂੰ GPS ਉਚਾਈ ਦੇ ਨਾਲ ਮਤਭੇਦ ਦੇ ਕਾਰਨ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ!

ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਏਅਰ-ਕੰਡੀਸ਼ਨਡ ਥਾਂਵਾਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਵਰਤੋ!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem ਬੈਰੋਮੀਟਰਿਕ ਉਚਾਈ ਸਮੱਸਿਆ
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਪ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੈਂਸਰਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕੇ।
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission ਬਲੂਟੁੱਥ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store ਪਲੇ ਸਟੋਰ 'ਤੇ ਰੇਟ ਕਰੋ
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਪ ਫਲੈਸ਼ਲਾਈਟ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਕਰ ਸਕੇ।
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ
dialogChartDataTypesTitle Chart types ਚਾਰਟ ਕਿਸਮ
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? ਕੀ ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?
dialogCopyingMessage Copying… ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਐਪ ਨੂੰ ਮੁੱਖ ਟਰੈਕ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਤੁਹਾਡੀ ਪਸੰਦ ਦੇ ਫੋਲਡਰ ਤੋਂ ਟਰੈਕਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀ ਹੈ - ਜਿਸਦਾ ਸਥਾਨ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

ਅਜਿਹੇ ਟਰੈਕ ਸਿਰਫ਼-ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਹਨ: ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਿਆ ਅਤੇ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਮੁੜ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) ਬੇਸਲ ਮੈਟਾਬੋਲਿਕ ਰੇਟ (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) ਸਮੁੱਚੀ ਥਰਮਲ ਕੁਸ਼ਲਤਾ (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters ਊਰਜਾ ਮਾਪਦੰਡ
dialogEnterCodeMessage Enter code ਕੋਡ ਦਰਜ ਕਰੋ
dialogFencesAdd Add fence here ਇੱਥੇ ਵਾੜ ਜੋੜੋ

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPunjabi

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "ਅਨੁਮਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਐਪ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਸੈਂਸਰਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜ ਸਕੇ।".

Fix string

Reset

Glossary

English Punjabi
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogBluetoothPermissionRequest
Flags
java-format
String age
8 months ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-pa.xml, string 400