Translation

dialog_fenceguard_add_title
English
Key English Punjabi
dialog_default_color_light_title Light color theme ਹਲਕੇ ਰੰਗ ਦੀ ਥੀਮ
dialog_default_color_dark_title Dark color theme ਗੂੜ੍ਹਾ ਰੰਗ ਥੀਮ
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors ਨਕਸ਼ਾ ਟਰੈਕ ਰੰਗ
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? ਇਹ ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ?
dialog_defaultConfirmation Are you sure? ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ?
dialog_volume_bell_text Bell ਘੰਟੀ
dialog_volume_roaring_text AVAS ਏ.ਵੀ.ਏ.ਐੱਸ
dialog_volume_effects_text Effects ਪ੍ਰਭਾਵ
dialog_volume_tallies_text Tallies ਟਾਲੀਜ਼
dialog_volume_alarms_text Alarms ਅਲਾਰਮ
dialog_volume_speech_text Speech ਭਾਸ਼ਣ
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. ਨੋਟ: ਸਮੁੱਚੀ ਧੁਨੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਵਾਲੀਅਮ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity ਆਟੋ ਘੰਟੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity ਹਿਲਾਓ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence ਵਾੜ ਜੋੜੋ
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਾੜ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿਓ:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਵਾੜ ਲਗਾਈ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ ਟਰੈਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।
dialog_fenceguard_update_title Update fence ਵਾੜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
dialog_fenceguard_update_text Fence name: ਵਾੜ ਦਾ ਨਾਮ:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਲਗਾਈ ਗਈ ਵਾੜ ਇਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ ਟਰੈਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ।
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence ਵਾੜ ਹਟਾਓ
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾੜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾੜ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
ਦੂਰੀ %1$.3f %2$s
ਮਿਆਦ %3$s
(%4$s)

ਟਰੈਕ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. ਚੇਤਾਵਨੀ: ਟਰੈਕਿੰਗ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
dialogProfileDeleteTitle Delete profile ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
ਚੇਤਾਵਨੀ: ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਕੁੱਲ ਡੇਟਾ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦੇਵੇਗਾ। ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਟਰੈਕਾਂ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।

ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ %1$s ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?
dialogProfileAddTitle New profile ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile ਨਵੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ
Key English Punjabi
defaultProfileNameScooter Scooter 🛴 ਸਕੂਟਰ 🛴
defaultProfileNameSki Ski 🎿 ਸਕੀ 🎿
defaultProfileNameWalk Walk 👣 ਪੈਦਲ 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity ਆਟੋ ਘੰਟੀ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity ਹਿਲਾਓ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ
dialog_default_color_dark_title Dark color theme ਗੂੜ੍ਹਾ ਰੰਗ ਥੀਮ
dialog_default_color_light_title Light color theme ਹਲਕੇ ਰੰਗ ਦੀ ਥੀਮ
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? ਇਹ ਡਿਫਾਲਟ ਰੰਗਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰੇਗਾ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors ਨਕਸ਼ਾ ਟਰੈਕ ਰੰਗ
dialog_defaultConfirmation Are you sure? ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. ਚੇਤਾਵਨੀ: ਟਰੈਕਿੰਗ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਰੋਕ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence ਵਾੜ ਜੋੜੋ
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਵਾੜ ਦਾ ਨਾਮ ਦਿਓ:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. ਤੁਹਾਡੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਵਾੜ ਲਗਾਈ ਜਾਵੇਗੀ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ ਟਰੈਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ।
dialog_fenceguard_add_title Add fence ਵਾੜ ਜੋੜੋ
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾੜ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਵਾੜ %1$s ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਯਕੀਨੀ ਹੋ?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence ਵਾੜ ਹਟਾਓ
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence ਵਾੜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence ਵਾੜ ਹਟਾਓ
dialog_fenceguard_update_text Fence name: ਵਾੜ ਦਾ ਨਾਮ:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਲਗਾਈ ਗਈ ਵਾੜ ਇਸ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ ਟਰੈਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਣ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦੀ ਹੈ।
dialog_fenceguard_update_title Update fence ਵਾੜ ਨੂੰ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰੋ
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
ਦੂਰੀ %1$.3f %2$s
ਮਿਆਦ %3$s
(%4$s)

ਟਰੈਕ ਬਹੁਤ ਛੋਟਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨਾ ਹੈ?
dialog_volume_alarms_text Alarms ਅਲਾਰਮ
dialog_volume_bell_text Bell ਘੰਟੀ
dialog_volume_effects_text Effects ਪ੍ਰਭਾਵ
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. ਨੋਟ: ਸਮੁੱਚੀ ਧੁਨੀ ਵਾਲੀਅਮ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੀ ਡਿਵਾਈਸ 'ਤੇ ਵਾਲੀਅਮ ਬਟਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ।
Component Translation Difference to current string
This translation Needs editing Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Needs editing Urban Biker/Strings

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPunjabi

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "ਵਾੜ ਜੋੜੋ".

Fix string

Reset

Glossary

English Punjabi
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_add_title
Flags
java-format
String age
8 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pa.xml, string 263