Translation

summaryDeviceAutoPauseCountInfo
English
Key English Punjabi
summaryEfficiency Efficiency ਕੁਸ਼ਲਤਾ
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. ਟਰੈਕ ਦੇ ਪਾਵਰਹਾਊਸ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਥਰਮਲ ਕੁਸ਼ਲਤਾ।
summaryDragArea Drag area ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). ਏਅਰ ਡਰੈਗ ਏਰੀਆ (Cd·A)।
summaryRollResistCoef Roll resist coef. ਰੋਲ ਵਿਰੋਧ coef.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. ਰੋਲਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਗੁਣਾਂਕ।
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average ਰੋਲ ਵਿਰੋਧ coef. ਔਸਤ
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. ਔਸਤ ਰੋਲਿੰਗ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਗੁਣਾਂਕ, ਜੇਕਰ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੌਰਾਨ ਗੁਣਾਂਕ ਬਦਲ ਰਿਹਾ ਸੀ।
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate ਮੂਲ ਪਾਚਕ ਦਰ
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). ਬੇਸਲ ਮੈਟਾਬੋਲਿਕ ਰੇਟ (BMR).
summaryLocationInterval Location interval ਸਥਾਨ ਅੰਤਰਾਲ
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. ਇਸ ਟਰੈਕ 'ਤੇ ਦੋ ਟਿਕਾਣਾ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਔਸਤ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ।
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. ਇਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਖਿਆ।
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count ਸਵੈ-ਵਿਰਾਮ ਗਿਣਤੀ
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. ਇਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ-ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones ਅਸ਼ੁੱਧਤਾ ਜ਼ੋਨ
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
ਐਪ ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਅਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਟਿਕਾਣਾ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਨੂੰ ਅਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੀ ਗਿਣਤੀ।

ਨੋਟ ਕਰੋ, ਉਹ ਖੇਤਰ ਜਿੱਥੇ ਟਿਕਾਣਾ ਅੱਪਡੇਟ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਨ (ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਘਰ ਦੇ ਅੰਦਰ) ਇਸ ਨੰਬਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਹਨ।
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryStartedDatetime Started ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ
summaryEndedDatetime Ended ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ
summaryTotalTime Total time ਕੁੱਲ ਸਮਾਂ
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. ਇਸ ਟਰੈਕ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮੇਂ ਅਤੇ ਸਮਾਪਤੀ ਸਮੇਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸਮਾਂ ਅੰਤਰਾਲ।
summaryPausedTime Paused time ਰੁਕਿਆ ਸਮਾਂ
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. ਰੁਕਣ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਇਆ ਗਿਆ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਹੱਥੀਂ ਜਾਂ ਆਟੋ-ਪੌਜ਼ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ।
summaryStoppedTime Stopped time ਰੁਕਿਆ ਸਮਾਂ
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. ਵਿਰਾਮ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਇਆ ਸਮਾਂ, ਜਾਂ ਤਾਂ ਹੱਥੀਂ ਜਾਂ ਸਵੈ-ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ।
summaryHeartBeats Heartbeats ਦਿਲ ਦੀ ਧੜਕਣ
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਧੜਕਣਾਂ ਦੀ ਸੰਖਿਆ।
summaryCadenceStrokes Pedal strokes ਪੈਡਲ ਸਟਰੋਕ
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਖੋਜੇ ਗਏ ਪੈਡਲ ਸਟ੍ਰੋਕ ਦੀ ਸੰਖਿਆ।
Key English Punjabi
success Success ਸਫਲਤਾ
summaryAccelerating Accelerate ਤੇਜ਼ ਕਰੋ
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ ਊਰਜਾ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ।
summaryActivePower Active power ਸਰਗਰਮ ਸ਼ਕਤੀ
summaryBasal Basal ਬੇਸਲ
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. ਬੇਸਲ ਮੈਟਾਬੋਲਿਜ਼ਮ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ ਊਰਜਾ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ।
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate ਮੂਲ ਪਾਚਕ ਦਰ
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). ਬੇਸਲ ਮੈਟਾਬੋਲਿਕ ਰੇਟ (BMR).
summaryBraking Braking ਬ੍ਰੇਕਿੰਗ
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
ਬ੍ਰੇਕ ਲਗਾ ਕੇ ਊਰਜਾ ਕੱਢੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਬ੍ਰੇਕ ਵੀਅਰ ਮੰਨਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ - ਸਟੈਂਡਰਡ ਸਾਈਕਲ ਡਿਸਕ ਬ੍ਰੇਕ ਪੈਡਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਜੋੜਾ 50 MJ ਦੇ ਆਸ-ਪਾਸ ਚੱਲੇਗਾ, ਲਗਭਗ 5 GJ ਕਾਰਾਂ ਲਈ।
summaryCadenceStrokes Pedal strokes ਪੈਡਲ ਸਟਰੋਕ
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਖੋਜੇ ਗਏ ਪੈਡਲ ਸਟ੍ਰੋਕ ਦੀ ਸੰਖਿਆ।
summaryClimbing Climb ਚੜ੍ਹਨਾ
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. ਉਸ ਊਰਜਾ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਸ਼ਤ ਜੋ ਗੁਰੂਤਾ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ ਸੀ।
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count ਸਵੈ-ਵਿਰਾਮ ਗਿਣਤੀ
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. ਇਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ-ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।
summaryDeviceName Device ਡਿਵਾਈਸ
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. ਡਿਵਾਈਸ ਇਸ ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਮੁੜ ਚਾਲੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. ਇਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੌਰਾਨ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਡਿਵਾਈਸ ਦੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਖਿਆ।
summaryDragArea Drag area ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਖਿੱਚੋ
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). ਏਅਰ ਡਰੈਗ ਏਰੀਆ (Cd·A)।
summaryDragging Drag ਖਿੱਚੋ
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. ਊਰਜਾ ਦਾ ਫ਼ੀਸਦ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਏਅਰ ਡਰੈਗ ਪ੍ਰਤੀਰੋਧ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।
summaryDriverWeight Driver weight ਡਰਾਈਵਰ ਦਾ ਭਾਰ
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. ਇਸ ਟਰੈਕ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਵਰਤੇ ਗਏ ਡਰਾਈਵਰ (ਜਾਂ ਰਾਈਡਰ) ਦਾ ਭਾਰ।
summaryEfficiency Efficiency ਕੁਸ਼ਲਤਾ
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. ਟਰੈਕ ਦੇ ਪਾਵਰਹਾਊਸ ਦੀ ਸਮੁੱਚੀ ਥਰਮਲ ਕੁਸ਼ਲਤਾ।
summaryEndedDatetime Ended ਬੰਦ ਹੋ ਗਿਆ
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPunjabi

3 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "ਇਸ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ-ਵਿਰਾਮ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।".

Fix string

Reset

Glossary

English Punjabi
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDeviceAutoPauseCountInfo
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
2 years ago
Translation file
translate/strings-pa.xml, string 669