Translation

dialogGpsIntervalNote
English
Key English Polish
dialogTrackEditTitleHint Title Tytuł
dialogTrackEditNotesHint Notes Notatki
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Proszę czekać
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Przygotowanie danych ścieżki…
dialogTrackUploadSending Sending… Wysyłanie…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Podziel się przemyśleniami…
dialogTrackUploadShareButton Share Udostępnij
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Udostępnij ponownie
dialogTrackUploadUpdateButton Update Uaktualnij
dialogTrackUploadActivityType Activity type Typ aktywności
dialogTrackUploadPlatform Online service Serwis online
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Droga
dialogChartDataTypesTitle Chart types Typy wykresów
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Częstotliwość aktualizacji GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Uwaga: utrzymuj ta wartość poniżej 3 sec by otrzymać bardziej wiarygodne wyniki i przewidywalne zachowanie!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Bardziej dokładne, zużywa więcej energii
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Mniej dokładny, zużywa mniej energii
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogLocationPermissionRequestTitle Location permission Zezwolenia lokalizacji
dialogLocationPermissionRequest The app needs to access your location to record your outdoor activities. Aplikacja potrzebuje dostępu do lokalizacji aby rejestrować Twoją aktywność.
dialogLocationPermissionRequestForBt Location permission is needed to find Bluetooth devices.

No Bluetooth devices will be found if the permission is rejected.
Uprawnienia do lokalizacji są potrzebne aby odnaleźć urządzenia Bluetooth.

Urządzenia Bluetooth nie zostaną wykryte, jeśli uprawnienie nie zostanie przyznane.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Zezwolenie na dostęp do pamięci masowej
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Aplikacja musi uzyskać dostęp do pamięci, aby móc zapisać lub przywrócić Twoje trasy i ustawienia.

Bez wyrażenia zgody możesz nie być w stanie zobaczyć historii swoich tras i możesz stracić swoje dane.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Zezwolenie na dostęp do aparatu fotograficznego
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. Zezwolenie jest potrzebne aby aplikacja mogła włączyć latarkę.
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Zezwolenie jest potrzebne aby aplikacja funkcjonowała poprawnie. Może być przyznane w sekcji Uprawnienia Aplikacji.

Przejść tam teraz?
dialogActivityRecognitionPermissionRequestTitle Physical activity permission Uprawnienia do odczytu aktywności fizycznej
dialogActivityRecognitionPermissionRequest Permission is needed so the app can use the built-in Step Detector sensor, and perform other useful actions when motion is detected. Aby aplikacja mogła korzystać z wbudowanego czujnika kroku i wykonywać inne przydatne czynności po wykryciu ruchu, potrzebne jest pozwolenie.
Key English Polish
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Ta funkcja umożliwia aplikacji odczytywanie utworów z wybranego folderu, oprócz głównego folderu utworów, którego lokalizacja niedawno się zmieniła.

Takie utwory są tylko do odczytu: można je przeglądać i udostępniać, ale nie można ich edytować, wznawiać ani usuwać.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Podstawowy współczynnik przemiany materii (BMR)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Ogólna wydajność termiczna (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parametry Energetyczne
dialogEnterCodeMessage Enter code Wprowadź kod
dialogFencesAdd Add fence here Dodaj Ogrodzenie tutaj
dialogFencesEdit Edit fence Edytuj Ogrodzenie
dialogFencesRemove Remove fence Usuń Ogrodzenie
dialogFencesShowFences Show fences Pokaż Ogrodzenia
dialogFencesUpdate Update fence location Aktualizuj położenie Ogrodzenia
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Wybierz ten katalog
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google nie zezwala na przechwytywanie zawartości ich map, więc typ mapy należy najpierw zmienić na inny.

Zmienić teraz typ mapy?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Mniej dokładny, zużywa mniej energii
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Bardziej dokładne, zużywa więcej energii
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Uwaga: utrzymuj ta wartość poniżej 3 sec by otrzymać bardziej wiarygodne wyniki i przewidywalne zachowanie!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Częstotliwość aktualizacji GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nie możesz korzystać z większości funkcji bez zezwolenia na śledzenie lokalizacji.

Proszę upewnij się, że Lokalizacja jest wyłączona w trybie 'Wysoka dokładność'.

Otworzyć teraz Ustawienia Lokalizacji?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Lokalizacja wyłączona
dialogHapticIntensityTitle @string/pref_haptic_feedback_intensity_title
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Bieżący układ zostanie nadpisany.

Zastosować wybrany układ?
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Wybierz układ wyświetlacza
dialogLayoutChooseTitle Layout Układ
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. W układzie powinien znajdować się co najmniej jeden metr.
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Układ
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Usunąć to pole?
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Szybko zmieniaj układ wyświetlacza z zestawu predefiniowanych układów.

Następnie kliknij długo dowolne pole, aby dodatkowo dostosować wyświetlanie za pomocą wyskakujących menu.

Orientacje ekranu pionowa i pozioma mają całkowicie niezależne układy.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Układy
dialogLicenseUpgradeButton1 @string/licenseUpgradeTitle

Loading…

4 years ago
User avatar pioloon

New translation

Urban Biker / StringsPolish

5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogGpsIntervalNote
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 383