Translation

infoMeterModeWriggleMsg
English
Key English Polish
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Dystansomierz
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Całkowity przebieg od utworzenia profilu.
infoMeterModeDurationTitle Duration Czas trwania
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Czas trwania podróży, możliwie wykluczając wszelkie przerwy lub postoje.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Upływ czasu
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Czas, który upłynął, w tym wszystkie przerwy, ale z wyłączeniem zatrzymań.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Energia
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Energia wydana na podróż z uwzględnieniem wydajności i BMR.
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Skuteczność (skumulowana)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Część zużytej energii, która wystarczyłaby na tę samą podróż, poruszając się ze stałą prędkością równą średniej prędkości. Wyższy wynik jest lepszy.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Wzniesienie
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Łączny przyrost wysokości (wznoszenie).
infoMeterModeDescentTitle Descent Spadek
infoMeterModeDescentMsg Cumulative altitude loss (drop). Skumulowana utrata wysokości (spadek).
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Zakręty
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Miara odchylenia trasy od linii prostej, tj. jaki wypełniasz obszar w porównaniu do jazdy prosto. Niższy jest zwykle lepszy.
infoMeterModeAltitudeTitle Altitude Wysokość
infoMeterModeAltitudeMsg Height above mean sea level (geoid). Wysokość powyżej średniego poziomu morza (geoidy) - bieżąca, maksymalna i minimalna.

Uwaga: może to być opóźnione w czasie rzeczywistym ze względu na nieuniknione opóźnienia filtrowania cyfrowego.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Nachylenie
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Nachylenie (gradient), liczba opisująca pochylenie terenu, gdzie zero jest w poziomie. Wyższa liczba oznacza bardziej stromy wjazd, a ujemna oznacza zjazd.

Uwaga: może to być opóźnione w czasie rzeczywistym o około minutę, z powodu nieuniknionych opóźnień filtrowania cyfrowego.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Prędkość
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Prędkość - Aktualna, Maksymalna i Średnia.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Prędkość Pionowa
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Prędkość wznoszenia (dodatnia) lub opadania (ujemna) - Bieżąca, Maksymalna i Minimalna

Pamiętaj: Może występować opóźnienie wynikające z opóźnień filtrowania cyfrowego.
infoMeterModePaceTitle Pace Tempo
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Prędkość odwrotna - bieżąca, maksymalna i średnia.
infoMeterModeAccelerationTitle Acceleration Przyspieszenie
infoMeterModeAccelerationMsg Rate of change of speed in time.

Negative means deceleration.
Wskaźnik zmiany prędkości - bieżący, maksymalny i minimalny.

Ujemny oznacza spowolnienie.
infoMeterModePowerTitle Power Moc
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Moc wywierana przez siły oporu, zmianę wysokości itp. - Bieżąca, maksymalna i średnia.

Ujemna oznacza wzrost mocy, np. podczas zjazdu lub hamowania.

W kcal / h lub kJ / h, uwzględnia również wydajność i BMR (wskaźnik podstawowej przemiany materii).

Uwaga: może to być opóźnione w czasie rzeczywistym o około minutę, ze względu na nieuniknione opóźnienia filtrowania cyfrowego.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Bilans mocy L/R
Key English Polish
infoMeterModeSlopeTitle Slope Nachylenie
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Prędkość - Aktualna, Maksymalna i Średnia.
infoMeterModeSpeedTitle Speed Prędkość
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Liczba kroków na minutę.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Krok rytmiczny
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Liczba wykonanych kroków.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Kroki
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Temperatura otoczenia mierzona za pomocą urządzenia lub czujnika zewnętrznego.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Temperatura
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Strata lub wzrost mocy podczas jazdy w górę lub jazdy w dół - aktualna, maksymalna i minimalna.

Ujemna wartość oznacza wzrost mocy (malejąco).

W przypadku kcal / h lub kJ / h uwzględnia również wydajność.

Uwaga: może to być opóźnione w czasie rzeczywistym o około minutę, ze względu na nieuniknione opóźnienia filtrowania cyfrowego.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Moc pionowa
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Prędkość wznoszenia (dodatnia) lub opadania (ujemna) - Bieżąca, Maksymalna i Minimalna

Pamiętaj: Może występować opóźnienie wynikające z opóźnień filtrowania cyfrowego.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Prędkość Pionowa
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Wibracje mierzone za pomocą urządzenia. Przydatne, gdy urządzenie trzyma się na stałe w pojeździe (np. na kierownicy roweru), a nie w dłoni czy kieszeni.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Wibracje
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Miara odchylenia trasy od linii prostej, tj. jaki wypełniasz obszar w porównaniu do jazdy prosto. Niższy jest zwykle lepszy.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Zakręty
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Pokazuje aktualną, maksymalną i średnią prędkość.

Wskaźnik przeciągnięcia wskazuje, kiedy wartość prędkości nie była aktualizowana od jakiegoś czasu i nie można jej ufać.

Wskaźnik tempa to małe strzałki w pobliżu wartości prędkości, które pokazują, kiedy aktualna prędkość jest wyższa lub niższa od średniej prędkości.
infoSpeedometerTitle Speedometer Prędkościomierz
inProgress In progress W trakcie
licenseDialogMapsTab Maps Mapy
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned Element licencji jest już zakupiony
licenseItemOwned Currently owned Aktualnie posiadany
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Appka została pomyślnie licencjonowana. Dziękujemy za wsparcie!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license Uaktualnij swoją licencję
loading Loading… Ładowanie…
locale en Angielski

Loading…

User avatar kris

New translation

Urban Biker / StringsPolish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeWriggleMsg
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 1250