Translation

dialogTrackEditNotesHint
English
Key English Polish
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Ładunek
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Pasażerowie
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Koła
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Współczynnik strat mocy
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Powierzchnia oporu powietrza (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Współczynnik oporu toczenia. (Cᵣᵣ)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parametry Energetyczne
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Ogólna wydajność termiczna (η)
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Podstawowy współczynnik przemiany materii (BMR)
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Wybierz ten katalog
dialogMapsDownloadTitle Offline maps download Pobrano mapy offline
dialogMapsDownloadText Open the downloads web page now? Otworzyć stronę pobierania?
dialogMapsTerrainDownloadTitle Terrain download Pobierz teren
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Otworzyć stronę www.rainviewer.com ?
dialogTrackEditTitleHint Title Tytuł
dialogTrackEditNotesHint Notes Notatki
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Proszę czekać
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Przygotowanie danych ścieżki…
dialogTrackUploadSending Sending… Wysyłanie…
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Podziel się przemyśleniami…
dialogTrackUploadShareButton Share Udostępnij
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Udostępnij ponownie
dialogTrackUploadUpdateButton Update Uaktualnij
dialogTrackUploadActivityType Activity type Typ aktywności
dialogTrackUploadPlatform Online service Serwis online
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Droga
dialogChartDataTypesTitle Chart types Typy wykresów
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Częstotliwość aktualizacji GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Uwaga: utrzymuj ta wartość poniżej 3 sec by otrzymać bardziej wiarygodne wyniki i przewidywalne zachowanie!
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Bardziej dokładne, zużywa więcej energii
Key English Polish
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD odbicie lustrzane
dialogScreenOrientationAuto Automatic Auto obracanie ekranu
dialogScreenOrientationLandscape Landscape W poziomie
dialogScreenOrientationPortrait Portrait W pionie
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) W poziomie (odwrócony)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) W pionie (odwrócony)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Przygotowuję zrzut ekranu…
dialogScreenshotTitle Screenshot Zrzut ekranu
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Aplikacja musi uzyskać dostęp do pamięci, aby móc zapisać lub przywrócić Twoje trasy i ustawienia.

Bez wyrażenia zgody możesz nie być w stanie zobaczyć historii swoich tras i możesz stracić swoje dane.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Zezwolenie na dostęp do pamięci masowej
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Dokładność termometru zależy od temperatury powietrza na zewnątrz.

Nie używaj go w zamkniętych lub klimatyzowanych pomieszczeniach, takich jak niektóre pojazdy i samoloty.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Uwaga: Tej cz,ynności nie można cofnąć.

Skasuj ścieżkę %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notatki
dialogTrackEditTitleHint Title Tytuł
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Trasa będzie wznowiona w profilu %1$s. Kontynuować?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Śledzenie GPS jest aktywne. Proszę wyłącz lub wstrzymaj wcześniej GPS.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profil %1$s który utworzył tą ścieżkę już nie istnieje. Wznowić w bieżącym profilu %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profil docelowy %1$s nie jest pusty. Zresetuj go wcześniej.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Aktywny profil będzie przełączony z %1$s na %2$s. Kontynuować?
dialogTrackResumeTitle Resume track Wznów ścieżkę
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Wznawianie, proszę czekaj…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Ostrzeżenie: tej akcji nie można cofnąć. Usunąć wybrane utwory?

Aby potwierdzić usunięcie, wprowadź poniższy kod i kontynuuj.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Usuń trasy
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) Kompresowanie (zakończone)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Tylko GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nie możesz udostępnić ponad 100 ścieżek jednocześnie.

Loading…

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackEditNotesHint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 360