Translation

prefBatteryOptimizationTitle
English
Key English Polish
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Automatycznie dostosuj interwał aktualizacji GPS w zakresie od 1 do 5 sekund, w zależności od prędkości.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Adaptacyjne interwały aktualizacji mogą pomóc zmniejszyć zużycie baterii podczas powolnego poruszania się lub częstych przerw.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Wysokość w Internecie
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to improve altitude baseline accuracy. Enabled by default. Użyj danych o wysokości z Internetu, aby zwiększyć dokładność linii bazowej wysokości. Domyślnie włączone.
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Aby oszczędzać baterię i dane, po rozpoczęciu śledzenia nowego śladu z Internetu zostanie pobrany tylko jeden punkt wysokości. To wystarczy, aby pozostała część toru miała dokładniejszą linię bazową wysokości.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Jeśli Internet lub licencja nie są dostępne, aplikacja będzie nadal działać bez korygowania wysokości.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Działa to tylko wtedy, gdy dostępna jest licencja subskrypcyjna (licencja Ultimate lub jedna z licencji na mapy).
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Umieszczenie przycisku Free Rec
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Wszystkie profile) Umożliwia umieszczenie przycisku nagrywania w dowolnym miejscu układu. Po wyłączeniu przycisk Rec będzie umieszczony na pasku przycisków.
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Prąd: %1$s
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Określa, jakiego typu modułu renderującego wolisz używać do wyświetlania map. Starszy moduł renderujący może zużywać mniej zasobów, podczas gdy najnowszy ma zwykle więcej funkcji lub lepszy wygląd.
prefMapShowBuildingsTitle Show buildings Pokaż budynki
prefMapShowBuildingsSummary Show the 3D buildings layer for Google maps. Disable to improve map performance and reduce resource usage. Pokaż warstwę budynków 3D na mapach Google. Wyłącz, aby poprawić wydajność mapy i zmniejszyć zużycie zasobów.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optymalizacje baterii
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker można wyłączyć z optymalizacji baterii systemowej, aby mieć większą pewność, że będzie ona nadal działać poprawnie po wyłączeniu ekranu w starszych wersjach Androida. Kliknij tutaj, aby teraz otworzyć ustawienia.
prefGnssAltitudeOffsetTitle Altitude offset (GPS) Przesunięcie wysokości (GPS)
prefGnssAltitudeOffsetInfo (All profiles) This constant is added to the altitude values received from the GPS. The default is zero (0). (Wszystkie profile) Ta stała jest dodawana do wartości wysokości otrzymanych z GPS. Wartość domyślna to zero (0).
dataStorageTitle Storage Składowanie
dataStorageInfo1 Custom data storage location is recommended and useful to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Zaleca się użycie niestandardowej lokalizacji przechowywania utworów i danych, aby zapobiec przypadkowej utracie danych w przypadku odinstalowania aplikacji i ułatwić tworzenie kopii zapasowych.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Gdy zmienisz lokalizację przechowywania danych, dane poprzedniej aplikacji zostaną automatycznie przeniesione do nowej lokalizacji. Dzieje się to w tle i może zająć trochę czasu.

Odwołanie dostępu pozostawia dane nienaruszone.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Wybierz lokalizację przechowywania danych
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
Miejsce przechowywania danych nie jest ustawione. Skorzystaj z przycisku powyżej.

Aplikacja korzysta obecnie z domyślnego folderu dla utworów i danych.
dataStorageStatsTitle Storage stats Statystyki przechowywania
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$sMB
%2$s pozycji
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Niepowodzenie — wkrótce spróbujemy ponownie
dataStorageTransferInfoTitle Last change Ostatnia zmiana
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Stan: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Czas trwania: %1$s
Key English Polish
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. Podczas użytkowania urządzenie należy trzymać przymocowane do pojazdu (np. na kierownicy roweru), a nie trzymać w dłoni lub kieszeni.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Ta funkcja nie ma wpływu na moc uzyskaną za pomocą czujnika mocy.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Wyczuwaj nierówności terenu poprzez pomiar wibracji i odpowiednio dostosowuj współczynnik oporu toczenia (Cᵣᵣ) podczas obliczania mocy.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTeren
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normalny
prefBackKeyModeEntries_1 None Żaden
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Kliknij dwukrotnie żeby wyjść
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Użyj danych z czujnika temperatury, aby uzyskać dokładniejsze wysokości barometryczne, jeśli są dostępne
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termobarometryczny odczyt wysokości
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Wyłączyć wysokość barometryczną?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Używaj tylko na otwartej przestrzeni! Wyłącz w pomieszczeniach zamknietych i klimatyzowanych pojazdach!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Użyj danych z czujnika ciśnienia, aby zwiększyć dokładność wysokości, jeśli są dostępne
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Barometryczny odczyt wysokości
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. Urban Biker można wyłączyć z optymalizacji baterii systemowej, aby mieć większą pewność, że będzie ona nadal działać poprawnie po wyłączeniu ekranu w starszych wersjach Androida. Kliknij tutaj, aby teraz otworzyć ustawienia.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Optymalizacje baterii
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Rozróżnij stanie w miejscu i poruszanie się dla GPS. Może to spowodować opóźnienie i utratę dystansu lub wysokości po przerwie, ale zapobiegnie większości zakłóceń GPS.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Zmniejsz szum GPS
prefGnssAltitudeOffsetInfo (All profiles) This constant is added to the altitude values received from the GPS. The default is zero (0). (Wszystkie profile) Ta stała jest dodawana do wartości wysokości otrzymanych z GPS. Wartość domyślna to zero (0).
prefGnssAltitudeOffsetTitle Altitude offset (GPS) Przesunięcie wysokości (GPS)
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Wyłączaj lokalizację automatycznie, gdy się nie poruszasz, i włączaj ją ponownie, gdy zacznie się poruszać. Zmniejsza to zużycie baterii podczas dłuższych przerw, bez konieczności zatrzymywania śledzenia.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Automatyczne uśpienie GPS
prefGoogleMapsRenderer_0 Default Domyślny
prefGoogleMapsRenderer_1 Legacy Dziedzictwo
prefGoogleMapsRenderer_2 Latest Najnowszy
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Określa, jakiego typu modułu renderującego wolisz używać do wyświetlania map. Starszy moduł renderujący może zużywać mniej zasobów, podczas gdy najnowszy ma zwykle więcej funkcji lub lepszy wygląd.
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Prąd: %1$s
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation Podczas nawigacji aktualizacje lokalizacji będą zawsze wymuszane z najwyższą częstotliwością

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPolish

8 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Optymalizacje baterii".

Fix string

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefBatteryOptimizationTitle
Flags
java-format
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 1213