Translation

dialogScreenOrientationAuto
English
Key English Polish
dialogTracksShareTitle Share tracks Udostępnij trasy
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nie możesz udostępnić ponad 100 ścieżek jednocześnie.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Lokalizacja wyłączona
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nie możesz korzystać z większości funkcji bez zezwolenia na śledzenie lokalizacji.

Proszę upewnij się, że Lokalizacja jest wyłączona w trybie 'Wysoka dokładność'.

Otworzyć teraz Ustawienia Lokalizacji?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problem z ustaleniem wysokości barometrycznej
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Barometryczny odczyt wysokości został wyłączony na podstawie rozbieżności z odczytem GPS!

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Barometryczny odczyt wysokości działa tylko na zewnątrz

Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych i klimatyzowanych pojazdach.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Dokładność termometru zależy od temperatury powietrza na zewnątrz.

Nie używaj go w zamkniętych lub klimatyzowanych pomieszczeniach, takich jak niektóre pojazdy i samoloty.
dialogResetTitle Finish Finisz
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Zapisać tą trasę i szykuj się na nową?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Żadna trasa nie zarejestrowana. Zresetować zegary?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD odbicie lustrzane
dialogScreenOrientationAuto Automatic Auto obracanie ekranu
dialogScreenOrientationPortrait Portrait W pionie
dialogScreenOrientationLandscape Landscape W poziomie
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) W pionie (odwrócony)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) W poziomie (odwrócony)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Jasność
dialogScreenAutoTheme Auto theme Automatyczny motyw
dialogMapsOffline Offline maps Mapy offline
dialogMapsLayerTraffic Traffic Natężenie ruchu
dialogMapsShowFences Fences Ogrodzenia
dialogMapsShowRoutes Guide routes Wskazówki tras
dialogMapsShowHeatmap Heatmap Mapa ciepła
dialogMapsFollowMode Follow Śledź
dialogMapsAutoRotate Auto rotate Autoobrót
dialogMapsAutoZoom Auto zoom Automatyczny zoom
dialogMapsAutoZoomSensitivity Auto zoom sensitivity Czułość automatycznego zoomu
Key English Polish
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Przełącz profil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Wyzerować zsumowane wartości?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Spowoduje to wstawienie przycisku Rec w tym miejscu i usunięcie go z paska przycisków. Kontynuować?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Wstaw przycisk nagrywania
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Spowoduje to ponowne umieszczenie przycisku Rec na pasku przycisków. Kontynuować?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Usuń przycisk nagrywania
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Zapisać tą trasę i szykuj się na nową?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Żadna trasa nie zarejestrowana. Zresetować zegary?
dialogResetTitle Finish Finisz
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Lubisz aplikację Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Dzięki! Napisz miłą recenzję lub daj nam 5 gwiazdek w Sklepie Play.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Cofnąć dostęp?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Automatyczny motyw
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Jasność
dialogScreenHudMode HUD mirror mode HUD odbicie lustrzane
dialogScreenOrientationAuto Automatic Auto obracanie ekranu
dialogScreenOrientationLandscape Landscape W poziomie
dialogScreenOrientationPortrait Portrait W pionie
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) W poziomie (odwrócony)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) W pionie (odwrócony)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Przygotowuję zrzut ekranu…
dialogScreenshotTitle Screenshot Zrzut ekranu
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Aplikacja musi uzyskać dostęp do pamięci, aby móc zapisać lub przywrócić Twoje trasy i ustawienia.

Bez wyrażenia zgody możesz nie być w stanie zobaczyć historii swoich tras i możesz stracić swoje dane.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Zezwolenie na dostęp do pamięci masowej
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Dokładność termometru zależy od temperatury powietrza na zewnątrz.

Nie używaj go w zamkniętych lub klimatyzowanych pomieszczeniach, takich jak niektóre pojazdy i samoloty.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Odnotowano
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Uwaga: Tej cz,ynności nie można cofnąć.

Skasuj ścieżkę %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notatki
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Auto obracanie ekranumatyczny
Translated Urban Biker/Strings Auto obracanie ekranumatyczny
Translated Urban Biker/Strings Auto obracanie ekranumatyczny
Translated Urban Biker/Strings Auto obracanie ekranumatyczny

Loading…

User avatar kris

New translation

Urban Biker / StringsPolish

4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogScreenOrientationAuto
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 310