Translation

pref_button_contrast_show_summary
English
Key English Polish
pref_mapsLayerHeatmap_title Heatmap Mapa ciepła
pref_mapsLayerHeatmap_summary Show aggregated public activities over the last year (from Strava) Pokaż zagregowaną aktywność publiczną w ciągu ostatniego roku (ze Stravy)
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Może to pomóc Ci odkryć nowe miejsca do aktywnego spędzania czasu, szczególnie w odległych regionach.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Utrzymuj mapę wyśrodkowaną na bieżącej lokalizacji
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Utrzymuj kierunek jazdy skierowany do góry
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Dostosuj poziom powiększenia mapy w oparciu o aktualną prędkość
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Możesz na bieżąco regulować czułość automatycznego zoomu, przybliżając lub oddalając podczas śledzenia
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Pokaż przycisk mapy
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrast/Warstwa mapy
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Pokaż przełącznik Kontrast/Warstwa mapy
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Pokaż przycisk Menu
pref_button_tracking_show_title Enable Włączać
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Pokaż przycisk nagrywania. Jeśli opcja jest wyłączona, będziesz musiał użyć poleceń menu głównego, aby rozpocząć lub zatrzymać śledzenie.
pref_meter_lock_title Lock mode Blokada
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Uniemożliwia zmianę trybu kliknięciem
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Wybierz dostępne tryby…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Wygląd prędkościomierza
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Tryb wyświetlacza mocy
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Aby uzyskać dokładne odczyty mocy i energii, upewnij się, że te parametry są prawidłowe!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ mieści się w zakresie od 0 do 10%, wartość domyślna to 1%. Jeśli korzystasz z funkcji AutoTerrain, załóż wartość bazową dla gładkiego terenu (dolny limit), ponieważ aplikacja zazwyczaj zwiększa współczynnik na nierównym terenie.
pref_power_weights_title Weights Wagi
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Kierowca: %1$s, Pojazd: %2$s, Ładunek: %3$s, Pasażerowie: %4$s, Koła: %5$s
Key English Polish
pref_bell_automatic_summary Ring the bell on significant slowdown Zadzwoń dzwonkiem przy znaczym zwolnieniu
pref_bell_automatic_title Automatic Automatyczny
pref_bell_mode_dialog_title Bell type Typ dzwonka
pref_bell_mode_entries_0 Ding Dźwięk
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Dzwonek
pref_bell_mode_entries_2 Horn Klakson
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Juhuuu
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Typ
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Czułość potrząsania
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Potrząsnij urządzeniem, aby zadzwonić dzwonkiem
pref_bell_shake_title Shake to ring Potrząśnij aby dzwonić
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Wybierz kolor dla tła aplikacji
pref_bg_color_title Background color Kolor tła
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Pokaż przełącznik Kontrast/Warstwa mapy
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Kontrast/Warstwa mapy
pref_button_map_show_summary Show the Map button Pokaż przycisk mapy
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Pokaż przycisk Menu
pref_button_menu_show_title Menu Menu
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Pokaż przycisk nagrywania. Jeśli opcja jest wyłączona, będziesz musiał użyć poleceń menu głównego, aby rozpocząć lub zatrzymać śledzenie.
pref_button_tracking_show_title Enable Włączać
pref_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
pref_category_alarms_title Alarms Alarmy
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Wysokość
pref_category_app_features_title App features Funkcje aplikacji
pref_category_appearance_title Appearance Wygląd
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Automatyczna pauza

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_contrast_show_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 1099