Translation

dialogEnterCodeMessage
English
Key English Portuguese (Brazil)
dialogMeterModesTitle Choose available modes Escolha os modos disponíveis
dialogLayoutChooseTitle Layout Disposição
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Escolha o layout de exibição
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
O layout atual será substituído.

Aplicar o layout selecionado?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Disposição
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Deve haver pelo menos um medidor presente no layout.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Layouts
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Altere rapidamente o layout de exibição a partir de um conjunto de layouts predefinidos.

Em seguida, clique longamente em qualquer campo para personalizar ainda mais a exibição por meio de menus pop-up.

As orientações de tela retrato e paisagem têm layouts completamente independentes.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Os dados do radar são atualizados a cada 10 minutos. O ícone preenchido indica dados recentes, o ícone vazio significa que uma atualização está próxima.

As cores amarela e vermelha mostram áreas de maior precipitação.

Os dados do radar da última 1 hora podem ser animados para revelar tendências de precipitação.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botão Inserir Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Isso irá inserir o botão Rec aqui e removê-lo da barra de botões. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Botão Remover gravação
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Isso colocará o botão Rec de volta na barra de botões. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Remover este campo?
dialogEnterCodeMessage Enter code Coloque o código
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Add zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Atualizar zona privada
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Remover zona(s) privada(s)
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (completo)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Somente GPX
mapLayerStreet Street Rua
mapLayerTerrain Terrain Terreno
mapLayerSatellite Satellite Satélite
mapMarkerMyLocation My location Meu local
mapMarkerStart Start Início
mapMarkerFinish Finish Fim
mapMarkerClickInfo Click for options Clique para opções
mapPlaceSearch Where to? Para onde?
unitKm km KM
unitKmh km/h KM/H
Key English Portuguese (Brazil)
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
A altitude barométrica foi desativada devido à discrepância com a altitude do GPS!

Por gentileza, não use em espaços fechados ou com ar condicionado!
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema de altitude barométrica
dialogBluetoothPermissionRequest Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors. É necessária permissão para que o aplicativo possa encontrar e se conectar a sensores sem fio.
dialogBluetoothPermissionRequestTitle Bluetooth permission Permissão Bluetooth
dialogButtonRateOnPlayStore Rate on Play Store Avaliar na Play Store
dialogCameraPermissionRequest Permission is needed so the app can activate the flashlight. A permissão é necessária para que o aplicativo ative a lanterna.
dialogCameraPermissionRequestTitle Camera permission Permissão de câmera
dialogChartDataTypesTitle Chart types Tipos de gráfico
dialogCloudAccountDisconnectMessage Disconnect this account? Desconectar esta conta?
dialogCopyingMessage Copying… Copiando…
dialogCustomTracksFolderInfoMessage This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.

Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
Esse recurso permite que o app leia faixas de uma pasta de sua preferência, além da pasta principal de faixas — cuja localização foi alterada recentemente.

Essas faixas são somente leitura: podem ser visualizadas e compartilhadas, mas não podem ser editadas, retomadas ou excluídas.
dialogDataStorageInfoMessage @string/dataStorageInfo1
dialogEnergyParamsBmr Basal metabolic rate (BMR) Taxa metabólica basal (TMB)
dialogEnergyParamsEfficiency Overall thermal efficiency (η) Total eficiência térmica (η)
dialogEnergyParamsTitle Energy parameters Parâmetros de energia
dialogEnterCodeMessage Enter code Coloque o código
dialogFencesAdd Add fence here Adicionar zona aqui
dialogFencesEdit Edit fence Editar zona
dialogFencesRemove Remove fence Excluir zona
dialogFencesShowFences Show fences Mostrar zonas
dialogFencesUpdate Update fence location Atualizar zona de localização
dialogFileChooseSelectFolder Select this folder Selecionar esta pasta
dialogGoogleMapTermsViolation Google does not permit capturing contents of their maps, so map type must first be changed to any other.

Change map type now?
Google não permite capturar o conteúdo dos seus mapas, assim é necessário antes trocar o tipo de mapa para outro qualquer.

Trocar o tipo de mapa agora?
dialogGpsIntervalLabelLess
Less accuracy, uses less battery

Menor precisão, usa menos bateria
dialogGpsIntervalLabelMore
More accuracy, uses more battery

Mais precisão, usa mais bateria
dialogGpsIntervalNote Keep this value below 3 sec to get the most accurate readings and consistent behavior! Mantenha este valor abaixo de 3 seg para obter leituras mais precisas e comportamento consistente!
dialogGpsIntervalTitle GPS update interval Intervalo de atualização do GPS
dialogGpsIntervalValue %1$s
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Você não poderá usar a maioria dos recursos deste app sem Localização.

Por favor assegure-se de que a Localização está habilitada e no modo 'Alta Precisão'.

Abrir Configurações de Localização agora?
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Local está desativado

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPortuguese (Brazil)

a month ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Coloque o código".

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogEnterCodeMessage
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 424