Translation

prefBatteryOptimizationTitle
English
Key English Portuguese (Brazil)
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajusta automaticamente o intervalo de atualização do GPS entre 1 e 5 segundos, dependendo da velocidade.
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Intervalos de atualização adaptáveis podem ajudar a reduzir o consumo da bateria ao se mover lentamente ou fazer pausas frequentes.
prefOnlineElevationTitle Online elevation Elevação on-line
prefOnlineElevationSummary Use elevation data from the Internet to increase altitude baseline accuracy. Enabled by default. Use dados de elevação da Internet para aumentar a precisão da linha de base da altitude. Habilitado por padrão.
prefOnlineElevationNoteSummary1 To save battery and data, only one elevation point will be acquired from the Internet when you start tracking a new track. This is enough for the rest of the track to have a more accurate altitude baseline. Para economizar bateria e dados, apenas um ponto de elevação será adquirido da Internet quando você começar a rastrear uma nova trilha. Isso é suficiente para que o resto da pista tenha uma linha de base de altitude mais precisa.
prefOnlineElevationNoteSummary2 If the Internet or the license is not available, the app will continue to work without correcting the altitude. Se a Internet ou a licença não estiverem disponíveis, o aplicativo continuará funcionando sem corrigir a altitude.
prefOnlineElevationNoteSummary3 This only works if a subscription license is available (Ultimate license, or one of the maps licenses). Isso só funciona se uma licença de assinatura estiver disponível (licença Ultimate ou uma das licenças de mapas).
prefTrackingButtonFreePlacementTitle Free Rec button placement Colocação do botão Free Rec
prefTrackingButtonFreePlacementSummary (All profiles) Allows the Rec button to be placed anywhere in the layout. When disabled, the Rec button will be fixed on the button bar. (Todos os perfis) Permite que o botão Rec seja colocado em qualquer lugar do layout. Quando desabilitado, o botão Rec ficará fixo na barra de botões.
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Atual: %1$s
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Especifica qual tipo de renderizador você prefere usar para exibir os mapas. O renderizador legado pode usar menos recursos, enquanto o mais recente geralmente tem mais recursos ou um design melhor.
prefMapShowBuildingsTitle Show buildings Mostrar edifícios
prefMapShowBuildingsSummary Show the 3D buildings layer for Google maps. Disable to improve map performance and reduce resource usage. Mostre a camada de edifícios 3D para mapas do Google. Desative para melhorar o desempenho do mapa e reduzir o uso de recursos.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Otimizações de bateria
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. O Urban Biker pode ser isento das otimizações da bateria do sistema, para ter mais certeza de que continuará funcionando corretamente quando a tela for desligada em versões mais antigas do Android. Clique aqui para abrir as configurações agora.
dataStorageTitle Storage Armazenar
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Recomenda-se usar um local de armazenamento personalizado para suas trilhas e dados para evitar perda acidental de dados se o aplicativo for desinstalado e para facilitar os backups.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Quando você altera o local de armazenamento de dados, os dados anteriores do aplicativo serão transferidos automaticamente para o novo local. Isso acontece em segundo plano e pode levar algum tempo.

A revogação do acesso deixa os dados intactos.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Escolha o local de armazenamento de dados
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
O local de armazenamento de dados não está definido, use o botão acima.

O aplicativo está atualmente usando a pasta padrão para faixas e dados.
dataStorageStatsTitle Storage stats Estatísticas de armazenamento
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$sMB
%2$s itens
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Falha – tentaremos novamente em breve
dataStorageTransferInfoTitle Last change Última mudança
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Estado: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Duração: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Itens movidos: %1$s de %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Velocidade: %1$s MB/s (%2$s itens/s)
Key English Portuguese (Brazil)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. O dispositivo deve ser mantido fixo a um veículo (por exemplo, no guidão de uma bicicleta) e não na mão ou no bolso durante o uso.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. As potências obtidas usando um sensor de potência não são afetadas por este recurso.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Sinta a rugosidade do terreno medindo as vibrações e ajuste o coeficiente de resistência ao rolamento (Cᵣᵣ) de acordo ao calcular a potência.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Nenhuma
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Duplo clique para sair
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Use dados do sensor de temperatura para altitudes barométricas mais precisas, se disponível
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termo Barômetro
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Desativar altitude barométrica?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Use apenas em locais aberta! Por favor, desative quando estiver em locais fechados ou com ar condicionado de veículos como carros ou aviões!
prefBarometricAltitudeSummary Use pressure sensor data to enhance altitude accuracy, if available Use dados do sensor de pressão para melhorar a precisão da altitude, se disponível
prefBarometricAltitudeTitle Barometric altitude Altitude barométrica
prefBatteryOptimizationMessage Urban Biker can be exempted from system battery optimizations, to make it more certain it will continue to work properly when the screen is turned off on older versions of Android. Click here to open the settings now. O Urban Biker pode ser isento das otimizações da bateria do sistema, para ter mais certeza de que continuará funcionando corretamente quando a tela for desligada em versões mais antigas do Android. Clique aqui para abrir as configurações agora.
prefBatteryOptimizationTitle Battery optimizations Otimizações de bateria
prefGnssActivityRecognitionSummary Recognize standing still vs. moving for GPS. This may introduce lag and some lost distance or altitude after a break, but will prevent most GPS noise. Reconheça estar parado versus em movimento para GPS. Isso pode causar atraso e alguma perda de distância ou altitude após uma pausa, mas evitará a maior parte do ruído do GPS.
prefGnssActivityRecognitionTitle Reduce GPS noise Reduza o ruído do GPS
prefGnssAutomaticSleepSummary Turn off location automatically while being still, and back on when movement starts. This reduces battery usage on longer breaks, without the need to stop the tracking. Desligue a localização automaticamente enquanto estiver parado e ligue-a novamente quando o movimento começar. Isso reduz o uso da bateria em pausas mais longas, sem a necessidade de interromper o rastreamento.
prefGnssAutomaticSleepTitle GPS auto sleep Suspensão automática do GPS
prefGoogleMapsRenderer_0 Default Padrão
prefGoogleMapsRenderer_1 Legacy Legado
prefGoogleMapsRenderer_2 Latest Mais recente
prefGoogleMapsRendererDialogTitle @string/pref_category_mapsRenderer
prefGoogleMapsRendererInfo Specifies which renderer type you prefer to use to display the maps. Legacy renderer may use fewer resources, while the latest one usually has more features or a better design. Especifica qual tipo de renderizador você prefere usar para exibir os mapas. O renderizador legado pode usar menos recursos, enquanto o mais recente geralmente tem mais recursos ou um design melhor.
prefGoogleMapsRendererSummary Current: %1$s Atual: %1$s
prefGoogleMapsRendererTitle @null
prefGpsBoostNoteSummary Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation As atualizações de localização sempre serão forçadas na frequência mais alta durante a navegação
prefGpsIntervalAdaptiveNote Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks. Intervalos de atualização adaptáveis podem ajudar a reduzir o consumo da bateria ao se mover lentamente ou fazer pausas frequentes.
prefGpsIntervalAdaptiveSummary Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed. Ajusta automaticamente o intervalo de atualização do GPS entre 1 e 5 segundos, dependendo da velocidade.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPortuguese (Brazil)

4 weeks ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Otimizações de bateria".

Fix string

Reset

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefBatteryOptimizationTitle
Flags
java-format
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 1192