Translation

pref_relaunchAfterReboot_title
English
Key English Portuguese (Brazil)
pref_screensaverEnable_title Screensaver Protetor de tela
pref_screensaverEnable_summary Dim the display after a timeout, to save battery. Touch the display to unlock. Escureça a tela após um tempo limite para economizar bateria. Toque na tela para desbloquear.
pref_screensaverTimeout_title Timeout Tempo esgotado
pref_screensaverTimeout_summary Time period with no user interaction until the screensaver is activated. Período de tempo sem interação do usuário até que o protetor de tela seja ativado.
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Diminuir brilho
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Protetor de tela com brilho fraco
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Tocar ao parar
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Toque a campainha automaticamente, quando a velocidade cair para zero, também
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desativar o foco do áudio
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continuar a produzir sons, mesmo que o foco de áudio se perca (pelo sistema de notificação ou outro app)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Forçar autofalante
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Atenção: Experimental, talvez não funcione. Tente redirecionar todos os sons através do alto-falante quando fones de ouvido estiverem conectados, exceto as chamadas de voz.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring AVAS de pato ao tocar a campainha
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Diminuir o volume do AVAS quando a campainha tocar
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relaunch após a reinicialização
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfis) Retomar o rastreamento depois de um re-início forçado do dispositivo, se a bateria estiver em 10% ou mais
pref_resetPrompt_title Reset prompt Redefinir prompt
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicita o início de uma nova trilha se a última atividade ocorreu há mais de 4 horas ou em um local distante (recomendado)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Auto-inicialização do GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Iniciar o aplicativo (em modo passivo) quando forem detectadas atividades de GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode GPS no modo passível
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Ativar o modo de GPS passivo ao clicar botão GPS
pref_digital_font_title Digital font Fonte digital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Use fonte LCD digital segmentada para exibição de dados do medidor
pref_roaring_state_title AVAS AVAS
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Produzir sons do Sistema de Alerta Acústico para Veículos (AVAS) enquanto em movimento
pref_roaring_mode_title Mode Modo
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo AVAS
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
Key English Portuguese (Brazil)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desativar o foco do áudio
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Ativar o modo de GPS passivo ao clicar botão GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode GPS no modo passível
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Área de arrasto: %1$s
Resistência de rolagem: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficientes
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Motorista: %1$s, Carro: %2$s, Carga: %3$s, Passageiros: %4$s, Rodas: %5$s
pref_power_weights_title Weights Pesos
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Modo exibição de força
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potência total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts por kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Para leituras precisas de força e energia, por favor se assegure que estes parâmetros estejam corretos!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ varia de 0 a 10%, o padrão é 1%. Se estiver usando o recurso AutoTerrain, assuma um valor de linha de base para terrenos suaves (limite inferior), pois o aplicativo geralmente aumentará o coeficiente em terrenos mais acidentados.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Todos os perfis) Retomar o rastreamento depois de um re-início forçado do dispositivo, se a bateria estiver em 10% ou mais
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Relaunch após a reinicialização
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Solicita o início de uma nova trilha se a última atividade ocorreu há mais de 4 horas ou em um local distante (recomendado)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Redefinir prompt
pref_resetToDefault Reset to default Restaurar padrão
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Toque a campainha automaticamente, quando a velocidade cair para zero, também
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Tocar ao parar
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Haverá som AVAS apenas quando acima do limite de velocidade. Útil em descidas, por exemplo.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Velocidade inicial
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Alternar o modo constante com um clique de botão, quando o AVAS estiver ligado
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Botão de alternância
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Produzir som constante AVAS a todo momento, independentemente do seu movimento ou estado do GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Modo constante
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Modo AVAS
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Taxa automática e volume
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Taxa automática

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_relaunchAfterReboot_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 925