Translation

dialogProfileAddTitle
English
Key English Portuguese (Brazil)
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Adicionar zona privada
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Nome da nova zona privada:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Uma zona de privacidade será levantado em torno de seu local atual para protegê-lo de ser exposto em faixas gravadas.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Atualizar zona privada
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Nome privado:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Uma zona de privacidade será levantado em torno de seu local atual para protegê-lo de ser exposto em faixas gravadas.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Remover zona privada
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Você tem certeza que quer remover sua zona de privacidade?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Você tem certeza que quer remover sua zona de privacidade %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distância %1$.3f %2$s
Duração %3$s
(%4$s)

O percurso parece muito curto. Salvar este percurso?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Cuidado: rastreamento está ativo e será interrompido.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Deletar Perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Cuidado: Isto irá remover as configurações de perfil e dados totais. Percursos salvos serão mantidos.

Delete profile %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Novo Perfil
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Novo perfil terá configurações copiadas do perfil atualmente ativo
dialogProfileEditTitle Edit profile Editar Perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totais:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Redefinir totais do perfil para zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Trocar perfil
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? O percurso está ativo. Tem certeza que deseja mudar para o perfil %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Deletar rotas
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita. Excluir faixas selecionadas?

Para confirmar a exclusão, digite o seguinte código para continuar.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Aviso: Esta ação não pode ser desfeita.

Excluir percurso %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continuar rota
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. O percurso está ativo. Por favor desligue ou pause o GPS primeiro.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. O perfil de destino %1$s não está em branco. Por favor, redefina o primeiro.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Perfil ativo será trocado de %1$s para %2$s. . Continuar?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? O perfil %1$s que criou este percurso não existe mais. Continuar no perfil atual %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? O percurso irá continuar no perfil %1$s. Continuar?
Key English Portuguese (Brazil)
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.

Do this now?
O conteúdo selecionado deve ser copiado para a pasta de mapas específica do aplicativo para ser usado.

Faça isso agora?
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle Copy to maps folder Copiar para pasta de mapas
dialogOpenRainviewerText Open www.rainviewer.com web page now? Abrir a página www.rainviewer.com agora?
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
Essa permissão é necessária para o aplicativo funcionar corretamente. Ela pode ser concedida na página de configurações de permissões do aplicativo.

Deseja acessá-la agora?
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Área de arraste ar (Cd· A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Coef resistência ao rolamento. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Coeficientes de perdas de energia
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Inércia rotacional
dialogPowerWeightsTitle Weights Pesos
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Carga
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Passageiros
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Motorista
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Veículo
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Rodas
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Novo perfil terá configurações copiadas do perfil atualmente ativo
dialogProfileAddTitle New profile Novo Perfil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Cuidado: Isto irá remover as configurações de perfil e dados totais. Percursos salvos serão mantidos.

Delete profile %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Deletar Perfil
dialogProfileEditTitle Edit profile Editar Perfil
dialogProfileEditTotals Totals: Totais:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? O percurso está ativo. Tem certeza que deseja mudar para o perfil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Trocar perfil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Redefinir totais do perfil para zero?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Isso irá inserir o botão Rec aqui e removê-lo da barra de botões. Continuar?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botão Inserir Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Isso colocará o botão Rec de volta na barra de botões. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Botão Remover gravação
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Salvar este percurso e preparar novo?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Nenhum percurso registrado. Redefinir medidores agora?
dialogResetTitle Finish Encerrar
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings Novo Pperfil

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileAddTitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 269