Translation

pref_speed_calculate_mode_title
English
Key English Portuguese (Brazil)
pref_fenceguard_summary Protect the location of your home, or other important places from being exposed in recorded tracks Proteger o local da sua casa, ou outros locais importantes a serem expostas em faixas gravadas
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pausa automática
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfis) Recalcule a velocidade a partir das distâncias, não use o valor do GPS diretamente. Isto pode fornecer leituras de velocidade mais estáveis em relação aos valores de GPS (Doppler). O padrão é DESLIGADO.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Padrão de fundo do menu
pref_soundeffects_title Enable Ativado
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Zona
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Tocar quando entrar ou sair de uma zona
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Som da mudança de status do GPS (bom, ruim/paralisado)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Contagem regressiva
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Som da contagem regressiva antes de retomar ao percurso (…3, 2, 1, VAI!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pausa automática
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Som na pausa automática e detecção de retomada
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Tela escurecida/apagada
Key English Portuguese (Brazil)
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Fale sobre a mudança de status do GPS (bom, ruim)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Habilitar
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Falar navegação
pref_speechNavigation_title Navigation Navegação
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Todos os perfis) Falar o nome do perfil quando trocar o perfil
pref_speechProfileName_title Profile name Nome do perfil
pref_speechTallies_summary Speak tallies Falar contagens
pref_speechTallies_title Tallies Contagens
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Falar várias notas curtas de informações
pref_speechToasts_title Short notes Notas curtas
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Falar quando o rastreamento começa, termina, e é pausado
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Rastreamento
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Todos os perfis) Recalcule a velocidade a partir das distâncias, não use o valor do GPS diretamente. Isto pode fornecer leituras de velocidade mais estáveis em relação aos valores de GPS (Doppler). O padrão é DESLIGADO.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalcular velocidade
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Velocidade aparente
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Gráfico & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Gráfico
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automático
pref_text_max Max Máx
pref_text_medium Medium Médio
pref_text_min Min Min
pref_text_off Off Deslig.
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Escolha vários parâmetros de atividade para serem salvos como gráficos com cada trilha. Os dados de velocidade e altitude são sempre salvos.
pref_track_charts_title Chart types… Tipos de gráfico…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Unidade de altitude
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Métrico (m)
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Imperial (pés)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Brazil)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speed_calculate_mode_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-pt-rBR.xml, string 962