Translation

dialogTracksDeleteTitle
English
Key English Romanian
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Elimină protecţia
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Eşti sigur că vrei să elimini protecţia?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Eşti sigur că vrei să elimini protecţia %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Distanță %1$.3f %2$s
Durată %3$s
(%4$s)

Cursa pare să fie foarte scurtă. Salvezi această cursă?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Atenţie: Înregistrarea este activă, şi va fi oprită.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Şterge profil
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Atenţie: Setările de profil şi totalurile vor fi şterse. Traseele salvate nu vor fi afectate.

Ştergi profilul %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Profil nou
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Noul profil va copia setările din profilul activ curent.
dialogProfileEditTitle Edit profile Editează profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totaluri:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Resetează totalurile profilului la zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Schimbă profilul
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Înregistrarea este activă. Eşti sigur că vrei să schimbi profilul %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Şterge traseele
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avertisment: această acțiune nu poate fi anulată. Ștergeți melodiile selectate?

Pentru a confirma ștergerea, introduceți următorul cod pentru a continua.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenţie: Această acţiune nu mai poate fi inversată.

Ştergi traseul %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reia traseul
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Înregistrarea este activă. Te rog închide sau întrerupe GPS-ul întâi.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profilul ţintă %1$s nu este gol. Te rog resetează întâi.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Profilul activ va fi schimbat din %1$s în %2$s. Continuă?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilul %1$s care a creat acest traseu nu mai există. Reiei folosind profilul curent %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Traseul va fi reluat folosind profilul %1$s. Continuă?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reiau, te rog aşteaptă...
dialogTracksShareTitle Share tracks Partajează trasee
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nu se pot distribui mai mult de 100 de trasee odată.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localizarea este oprită
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nu vei putea folosi multe din caracteristicile aceastei aplicații fără Localizare.

Te rog fii sigur că Localizarea este activată și este ales modul 'Acuratețe mare'.

Deschizi acum setările Localizării?
Key English Romanian
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenţie: Această acţiune nu mai poate fi inversată.

Ştergi traseul %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Note
dialogTrackEditTitleHint Title Titlu
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Relua?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Start?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Stop?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Traseul va fi reluat folosind profilul %1$s. Continuă?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Înregistrarea este activă. Te rog închide sau întrerupe GPS-ul întâi.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilul %1$s care a creat acest traseu nu mai există. Reiei folosind profilul curent %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profilul ţintă %1$s nu este gol. Te rog resetează întâi.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Profilul activ va fi schimbat din %1$s în %2$s. Continuă?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reia traseul
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reiau, te rog aşteaptă...
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avertisment: această acțiune nu poate fi anulată. Ștergeți melodiile selectate?

Pentru a confirma ștergerea, introduceți următorul cod pentru a continua.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Şterge traseele
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Numai GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nu se pot distribui mai mult de 100 de trasee odată.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTracksShareTitle Share tracks Partajează trasee
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipul activității
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Impărtăşeşte-ţi ideile...
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviciu online
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Pregătesc datele traseului...
dialogTrackUploadSending Sending… Trimit...
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Distribuie din nou
dialogTrackUploadShareButton Share Distribuie
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Navetă
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualizează

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 284