Translation

dialogTrackingStartPromptTitle
English
Key English Romanian
dialogLayoutChooseTitle Layout Aspect
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Alegeți aspectul de afișare
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
Aspectul curent va fi suprascris.

Aplicați aspectul selectat?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Aspect
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Ar trebui să existe cel puțin un metru în aspect.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Aspecte
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Schimbați rapid aspectul afișajului dintr-un set de aspecte predefinite.

Apoi faceți clic lung pe orice câmp pentru a personaliza în continuare afișarea prin meniuri pop-up.

Orientarea ecranului portret și peisaj au aspecte complet independente.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Datele radar sunt actualizate la fiecare 10 minute. Pictograma plină indică date noi, pictograma goală înseamnă că o actualizare este aproape.

Culorile galbene și roșii arată zone cu mai multe precipitații.

Datele radar din ultima oră pot fi animate pentru a dezvălui tendințele precipitațiilor.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Inserați butonul Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Acest lucru va introduce butonul Rec aici și îl va elimina din bara de butoane. Continua?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Butonul Eliminare Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Acest lucru va pune butonul Rec înapoi în bara de butoane. Continua?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Eliminați acest câmp?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introdu codul
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Start?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Relua?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Stop?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Adaugă protecție
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualizează protecţia.
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Elimină protecţia
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Numai GPX
mapLayerStreet Street Stradă
mapLayerTerrain Terrain Teren
mapLayerSatellite Satellite Satelit
mapMarkerMyLocation My location Locatia mea
mapMarkerStart Start start
mapMarkerFinish Finish finalizarea
mapMarkerClickInfo Click for options Faceți clic pentru opțiuni
mapPlaceSearch Where to? Unde sa?
Key English Romanian
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Portret
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Peisaj (invers)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Portret (revers)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Se pregătește captură de ecran…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captură de ecran
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
Aplicația trebuie să acceseze spațiul de stocare pentru a vă putea salva sau restabili piesele și setările.

Fără să acordați permisiunea, este posibil să nu vă puteți vedea istoricul traseelor și vă puteți pierde datele.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permiterea stocării
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo-barometrul depinde de temperatura ambiantă exterioară pentru precizie

Te rog să nu îl folosești in spații închise sau cu aer conditionat precum vehicule sau avioane.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Notă
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenţie: Această acţiune nu mai poate fi inversată.

Ştergi traseul %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Note
dialogTrackEditTitleHint Title Titlu
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Relua?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Start?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Stop?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Traseul va fi reluat folosind profilul %1$s. Continuă?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Înregistrarea este activă. Te rog închide sau întrerupe GPS-ul întâi.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilul %1$s care a creat acest traseu nu mai există. Reiei folosind profilul curent %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profilul ţintă %1$s nu este gol. Te rog resetează întâi.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Profilul activ va fi schimbat din %1$s în %2$s. Continuă?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reia traseul
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reiau, te rog aşteaptă...
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avertisment: această acțiune nu poate fi anulată. Ștergeți melodiile selectate?

Pentru a confirma ștergerea, introduceți următorul cod pentru a continua.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Şterge traseele
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Numai GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nu se pot distribui mai mult de 100 de trasee odată.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsRomanian

2 days ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Start?".

Fix string

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingStartPromptTitle
Flags
java-format
String age
2 days ago
Source string age
2 days ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 426