Translation Read only

pref_soundeffects_summary
English
Key English Romanian
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Pauză automată
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalculați viteza
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Toate profilurile) Recalculați viteza din distanțe, nu utilizați direct valoarea GPS. Acest lucru poate oferi citiri de viteză mai stabile față de valorile GPS (Doppler). Implicit este OFF.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Model de fundal pentru meniu
pref_soundeffects_title Enable Pornește
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Protectie
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Producere sunet când intrați sau ieșiti din zona protejată
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Producere sunet când se schimbă statusul GPS (bun, rău/oprire)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Numărătoare inversă
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Sunet pentru numărătoare inversă înainte să continuăm traseul (…3, 2, 1, START!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pauză automată
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Sunete în pauză automată și reluați detectarea
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Ecran estompat/dezactivat
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Sună și vibrează când ecranul este estompat sau oprit temporar
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Senzor de proximitate
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Sunet de clic atunci când senzorul de proximitate este declanșat
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Navigare
pref_soundeffects_navigation_summary Sound on navigation events Sunete la evenimentele de navigare
pref_soundeffects_tally_title Enable Pornește
Key English Romanian
pref_soundeffects_alarm_title Enable Pornește
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Sunete în pauză automată și reluați detectarea
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Pauză automată
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Sunet pentru numărătoare inversă înainte să continuăm traseul (…3, 2, 1, START!)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Numărătoare inversă
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Producere sunet când intrați sau ieșiti din zona protejată
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Protectie
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Producere sunet când se schimbă statusul GPS (bun, rău/oprire)
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_navigation_summary Sound on navigation events Sunete la evenimentele de navigare
pref_soundeffects_navigation_title Navigation Navigare
pref_soundeffects_proximity_summary Click sound when proximity sensor is tripped Sunet de clic atunci când senzorul de proximitate este declanșat
pref_soundeffects_proximity_title Proximity sensor Senzor de proximitate
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Sună și vibrează când ecranul este estompat sau oprit temporar
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Ecran estompat/dezactivat
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_tally_altitude_dialog_title Altitude tally Numărul de altitudini
pref_soundeffects_tally_altitude_title Altitude Altitudine
pref_soundeffects_tally_ascent_dialog_title Ascent tally Calculare urcare
pref_soundeffects_tally_ascent_title Ascent Urcare
pref_soundeffects_tally_clock_dialog_title Clock tally Număr de ceasuri
pref_soundeffects_tally_clock_title Clock Ceas
pref_soundeffects_tally_descent_dialog_title Descent tally Calculare coborâre
pref_soundeffects_tally_descent_title Descent Coborâre
pref_soundeffects_tally_distance_dialog_title Distance tally Calculare distantă
pref_soundeffects_tally_distance_title Distance Distanță
pref_soundeffects_tally_duration_dialog_title Duration tally Calculare durată
pref_soundeffects_tally_duration_title Duration Durată
pref_soundeffects_tally_energy_dialog_title Energy tally Număr de energie
pref_soundeffects_tally_energy_title Energy Energie

Showing only subset of the strings as there were too many matches.

Component Translation Difference to current string
This translation Read only Urban Biker/Strings
The following strings have different contexts, but the same source.
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings
Read only Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_soundeffects_summary
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 988