Translation

dialogTrackResumeWaitMessage
English
Key English Romanian
dialogProfileEditTitle Edit profile Editează profil
dialogProfileEditTotals Totals: Totaluri:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Resetează totalurile profilului la zero?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Schimbă profilul
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Înregistrarea este activă. Eşti sigur că vrei să schimbi profilul %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Şterge traseele
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avertisment: această acțiune nu poate fi anulată. Ștergeți melodiile selectate?

Pentru a confirma ștergerea, introduceți următorul cod pentru a continua.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenţie: Această acţiune nu mai poate fi inversată.

Ştergi traseul %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reia traseul
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Înregistrarea este activă. Te rog închide sau întrerupe GPS-ul întâi.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profilul ţintă %1$s nu este gol. Te rog resetează întâi.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Profilul activ va fi schimbat din %1$s în %2$s. Continuă?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilul %1$s care a creat acest traseu nu mai există. Reiei folosind profilul curent %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Traseul va fi reluat folosind profilul %1$s. Continuă?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reiau, te rog aşteaptă...
dialogTracksShareTitle Share tracks Partajează trasee
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nu se pot distribui mai mult de 100 de trasee odată.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off Localizarea este oprită
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
Nu vei putea folosi multe din caracteristicile aceastei aplicații fără Localizare.

Te rog fii sigur că Localizarea este activată și este ales modul 'Acuratețe mare'.

Deschizi acum setările Localizării?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problemă cu altitudinea barometrică
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
Altitudinea barometrică a fost oprită forțat din cauza diferențelor cu cea oferită de GPS!

Te rpg sa nu o folosești in spații inchise sau cu aer condiționat!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Notă
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Altitudinea barometrică funcționează doar la exterior.

Te rog să nu o folosești in spații închise sau cu aer conditionat precum vehicule sau avioane.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Notă
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo-barometrul depinde de temperatura ambiantă exterioară pentru precizie

Te rog să nu îl folosești in spații închise sau cu aer conditionat precum vehicule sau avioane.
dialogResetTitle Finish Finalizare
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Salvează această cursă și pregătește una nouă?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Nu s-a salvat nicio cursă. Resetezi măsurătorile acum?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mod HUD în oglindă
Key English Romanian
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
Termo-barometrul depinde de temperatura ambiantă exterioară pentru precizie

Te rog să nu îl folosești in spații închise sau cu aer conditionat precum vehicule sau avioane.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Notă
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenţie: Această acţiune nu mai poate fi inversată.

Ştergi traseul %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Note
dialogTrackEditTitleHint Title Titlu
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Relua?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Start?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Stop?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? Traseul va fi reluat folosind profilul %1$s. Continuă?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. Înregistrarea este activă. Te rog închide sau întrerupe GPS-ul întâi.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Profilul %1$s care a creat acest traseu nu mai există. Reiei folosind profilul curent %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Profilul ţintă %1$s nu este gol. Te rog resetează întâi.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Profilul activ va fi schimbat din %1$s în %2$s. Continuă?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reia traseul
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Reiau, te rog aşteaptă...
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avertisment: această acțiune nu poate fi anulată. Ștergeți melodiile selectate?

Pentru a confirma ștergerea, introduceți următorul cod pentru a continua.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Şterge traseele
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Numai GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. Nu se pot distribui mai mult de 100 de trasee odată.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. A apărut o eroare. Te rog să reîncerci.
dialogTracksShareTitle Share tracks Partajează trasee
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipul activității
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Impărtăşeşte-ţi ideile...
dialogTrackUploadPlatform Online service Serviciu online
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… Pregătesc datele traseului...
dialogTrackUploadSending Sending… Trimit...
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Distribuie din nou
dialogTrackUploadShareButton Share Distribuie

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched ellipsis

Source and translation do not both end with an ellipsis

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackResumeWaitMessage
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 294