Translation

pref_speedo_display_mode_dialog_title
English
Key English Romanian
pref_button_profile_show_title Profile Profil
pref_button_profile_show_summary Show the Profile button Afișează butonul de Profil
pref_button_map_show_title Map Hartă
pref_button_map_show_summary Show the Map button Afișează butonul de Hartă
pref_button_flashlight_show_title Flashlight Lanternă
pref_button_flashlight_show_summary Show the Flashlight button (if flashlight available) Afișează butonul Lanternă (daca este disponibilă lanterna)
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Strat Contrast/Hartă
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Afișează comutatorul de strat Contrast/Hartă
pref_button_roar_show_title AVAS AVAS
pref_button_roar_show_summary Show the AVAS button Afișați butonul AVAS
pref_button_menu_show_title Menu Meniu
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Afișează butonul de Meniu
pref_meter_lock_title Lock mode Mod blocare
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Previne schimbarea modului la click
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Alege mod disponibil...
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspect Speedo
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mod afișare putere
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Pentru o citire exactă a puterii și energiei, vă rugăm să vă asigurați că acești parametri sunt corecți!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ variază de la 0 la 10%, implicit este 1%. Dacă utilizați funcția AutoTerrain, presupuneți o valoare de bază pentru teren neted (limită inferioară), deoarece aplicația va crește, în general, coeficientul pe teren mai accidentat.
pref_power_weights_title Weights Greutăţi
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conducător: %1$s, Vehicul: %2$s, Bagaj: %3$s, Pasageri: %4$s, Roți: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficienți
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zonă rezistență: %1$s
Rezistență rulare: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Parametri energetici
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiență: %1$s
Metabolism: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipuri de diagrame…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Alegeți diferiți parametri de activitate pentru a fi salvați ca diagrame cu fiecare piesă. Datele de viteză și altitudine sunt întotdeauna salvate.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mod buzunar
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Folosește senzorul de proximitate ca să opresc lanterna când nu e necesară
Key English Romanian
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Permite
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Rostiți navigarea
pref_speechNavigation_title Navigation Navigare
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Toate profilurile) Rostiți numele profilului pe comutatorul de profil
pref_speechProfileName_title Profile name Numele profilului
pref_speechTallies_summary Speak tallies Vorbește conturi
pref_speechTallies_title Tallies Numărări
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Rostiți diverse scurte note informative
pref_speechToasts_title Short notes Note scurte
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Vorbiți când pornește, se oprește și se întrerupe urmărirea
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Urmărire
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Toate profilurile) Recalculați viteza din distanțe, nu utilizați direct valoarea GPS. Acest lucru poate oferi citiri de viteză mai stabile față de valorile GPS (Doppler). Implicit este OFF.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Recalculați viteza
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspect Speedo
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Grafic & Digital
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Grafic
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Digital
pref_text_automatic Automatic Automat
pref_text_max Max Max
pref_text_medium Medium Mediu
pref_text_min Min Min
pref_text_off Off Oprit
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Alegeți diferiți parametri de activitate pentru a fi salvați ca diagrame cu fiecare piesă. Datele de viteză și altitudine sunt întotdeauna salvate.
pref_track_charts_title Chart types… Tipuri de diagrame…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Unități altitudine
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Metric [m]
pref_units_altitude_entries_1 Imperial [ft] Imperial [ft]
pref_units_altitude_title Altitude Altitudine

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Romanian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speedo_display_mode_dialog_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ro.xml, string 1090