Translation

dialogProfileEditTotals
English
Key English Ukrainian
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Приватну зону буде активовано навколо вашої теперішньої позиції, щоб вона не потрапила у записані треки.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Оновити приватну зону
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Назва приватної зони:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Приватну зону активовано навколо вашої теперішньої позиції, щоб вона не потрапила у записані сліди.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Вилучити приватну зону
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Ви дійсно хочете вилучити приватну зону?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Ви дійсно хочете вилучити приватну зону %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Відстань %1$.3f %2$s
Тривалість %3$s
(%4$s)

Трек виглядає надто коротким. Зберегти його?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Увага: йде запис треку, і зараз він буде припинений.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Вилучити профіль
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Увага: Ця дія вилучить всі дані профілю та статистику. Збережені треки все ж залишаться.

Дійсно вилучити профіль %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Новий профіль
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Налаштування нового профілю будуть скопійовані з активного на даний момент
dialogProfileEditTitle Edit profile Редагувати профіль
dialogProfileEditTotals Totals: Підсумки:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Скинути підсумки профіля?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Перемкнути профіль
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Триває запис треку. Точно перемкнутися на %1$s?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Вилучити треки
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Попередження: цю дію не можна скасувати. Видалити вибрані треки?

Щоб підтвердити видалення, введіть наступний код, щоб продовжити.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Увага: Цю дію неможливо скасувати.

Вилучити трек %1$s?
dialogTrackResumeTitle Resume track Продовжити трек
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. Запис треку активний. Спочатку вимкніть або призупиніть запис GPS.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. Профіль %1$s не порожній. Скиньте його спочатку.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? Активний профіль буде переключено з %1$s на %2$s. Продовжити?
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? Профіль %1$s, під яким було створено цей трек, більше не існує. Продовжити в поточному профілі %2$s?
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? трек буде відновлено у профілі %1$s. Продовжити?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. Сталися невідомі помилки. Спробуйте ще раз.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Відновлюю, прошу зачекати…
dialogTracksShareTitle Share tracks Поділитися треками
Key English Ukrainian
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) Коеф. аеродинамічного опору (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) Коефіцієнт опору кочення (Crr)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients Коефіцієнт втрати потужності
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia Обертальна інерція
dialogPowerWeightsTitle Weights Вага
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo Вантаж
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers Пасажири
dialogPowerWeightsWeightRider Driver Водій
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle Транспорт
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels Коліс
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Налаштування нового профілю будуть скопійовані з активного на даний момент
dialogProfileAddTitle New profile Новий профіль
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Увага: Ця дія вилучить всі дані профілю та статистику. Збережені треки все ж залишаться.

Дійсно вилучити профіль %1$s?
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Вилучити профіль
dialogProfileEditTitle Edit profile Редагувати профіль
dialogProfileEditTotals Totals: Підсумки:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Триває запис треку. Точно перемкнутися на %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Перемкнути профіль
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Скинути підсумки профіля?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Це вставить сюди кнопку „Запису“ і видалить її з панелі кнопок. Продовжити?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Додати кнопку „Запису“
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Це поверне кнопку „Запис“ на панель кнопок. Продовжити?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Видалити кнопку „Запис“
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Зберегти цей трек і підготуватися до нового?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? Трек записувався. Дійсно обнулити лічильники?
dialogResetTitle Finish Закінчити
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Подобається Міський Велосипедист?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Дякуємо! Будь ласка, напишіть хороший відгук та поставте нам 5 зірочок у Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Скасувати доступ?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Автоматична тема

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileEditTotals
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 272