Translation

pref_powermeter_parameters_info_summary
English
Key English Ukrainian
pref_button_flashlight_show_title Flashlight Ліхтарик
pref_button_flashlight_show_summary Show the Flashlight button (if flashlight available) Показати кнопку ліхтарика (якщо такий є в наявності)
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Контраст/шар карти
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Показати кнопку перемикання контрасту/шару мапи
pref_button_roar_show_title AVAS Сигнал
pref_button_roar_show_summary Show the AVAS button Показати кнопку сигналу
pref_button_menu_show_title Menu Меню
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Показати кнопку меню
pref_meter_lock_title Lock mode Заблокований
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Лічильник не перемикається натисканням на нього
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Вибрати доступні режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Вигляд спідометра
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим показу потужності
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Для точного розрахунку потужності та енергії переконайтеся, що ці параметри вказані правильно!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ коливається від 0 до 10%, за замовчуванням 1%. Якщо використовується функція авто поверхня використовується базове значення для рівної місцевості(найменше значення), оскільки програма зазвичай збільшує коефіцієнт на нерівній місцевості.
pref_power_weights_title Weights Ваги
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Водій: %1$s, Транспорт: %2$s, Вантаж: %3$s, Пасажири: %4$s, Колеса: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Крефіцієнти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Площа лобового опору: %1$s
Опір коченню: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Параметри енергії
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Ефективність: %1$s
Метаболізм: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Типи діаграм …
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Виберіть різні параметри діяльності, які потрібно зберігати як діаграми для кожного треку. Дані про швидкість і висоту завжди зберігаються.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Режим в кишені
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Використовувати сенсор наближення для вимикання ліхтарика коли він не потрібен
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Режим
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Блимання ліхтариком
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Кнопка у режимі перемикання
Key English Ukrainian
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Вибрати доступні режими…
pref_meterTitle Meter Лічильник
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продовжувати генерування звуків навіть якщо аудіо фокус втрачено (через появу системного повідомлення або іншої програмки)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Вимкнути аудіо фокус
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Активувати пасивний режим GPS при натисканні на кнопку GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Режим кнопки пасивного GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Площа лобового опору: %1$s
Опір коченню: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Крефіцієнти
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Водій: %1$s, Транспорт: %2$s, Вантаж: %3$s, Пасажири: %4$s, Колеса: %5$s
pref_power_weights_title Weights Ваги
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим показу потужності
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Сумарна потужність
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Вт на кг чи фунт
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Для точного розрахунку потужності та енергії переконайтеся, що ці параметри вказані правильно!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ коливається від 0 до 10%, за замовчуванням 1%. Якщо використовується функція авто поверхня використовується базове значення для рівної місцевості(найменше значення), оскільки програма зазвичай збільшує коефіцієнт на нерівній місцевості.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Всі профілі) Відновити запис після примусового перезавантаження пристрою, якщо є більше 10% заряду
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Перезапустити після перезавантаження
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Запропонувати почати новий трек, якщо попередній пишеться вже більше чотирьох годин, або велика дистанція (рекомендовано)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Підтвердження скидання
pref_resetToDefault Reset to default Скинути до типових
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Дзвонити автоматично дзвінком також якщо швидкість впала до нуля
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Задзвеніти під час зупинки
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Сигнал буде звучати тільки при перевищенні встановленої межі швидкості. Зручно для даунхілу.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Межа швидкості
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Вмикати постійний режим після натискання на кнопку, якщо сигнал увімкнений
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Кнопка у режимі перемикання
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Генерувати звук AVAS увесь час, незалежно від ваших переміщень чи режиму GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Постійний режим

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_parameters_info_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 1094