Translation

pref_button_menu_show_summary
English
Key English Ukrainian
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Це може допомогти вам відкрити нові місця для активного відпочинку, особливо у віддалених регіонах.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Тримайте карту в центрі вашого поточного місцезнаходження
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Тримати напрямок руху вгору
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Масштабувати карту залежно від поточної швидкості
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Ви можете регулювати чутливість автоматичного масштабування на льоту, збільшуючи або зменшуючи масштаб під час стеження
pref_button_map_show_title Map Мапа
pref_button_map_show_summary Show the Map button Показати кнопку карти
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Контраст/шар карти
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Показати кнопку перемикання контрасту/шару мапи
pref_button_menu_show_title Menu Меню
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Показати кнопку меню
pref_button_tracking_show_title Enable Увімкнути
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Показати кнопку Rec. Якщо вимкнено, вам потрібно буде використовувати команди головного меню, щоб почати або зупинити відстеження.
pref_meter_lock_title Lock mode Заблокований
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Лічильник не перемикається натисканням на нього
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Вибрати доступні режими…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Вигляд спідометра
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим показу потужності
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Для точного розрахунку потужності та енергії переконайтеся, що ці параметри вказані правильно!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ коливається від 0 до 10%, за замовчуванням 1%. Якщо використовується функція авто поверхня використовується базове значення для рівної місцевості(найменше значення), оскільки програма зазвичай збільшує коефіцієнт на нерівній місцевості.
pref_power_weights_title Weights Ваги
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Водій: %1$s, Транспорт: %2$s, Вантаж: %3$s, Пасажири: %4$s, Колеса: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Крефіцієнти
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Площа лобового опору: %1$s
Опір коченню: %2$s
Key English Ukrainian
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Дзинь-дзинь
pref_bell_mode_entries_2 Horn Ріг
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Ю-ху
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Тип
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Чутливість до струшування
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Струшуйте пристрій щоб активувати дзвоник
pref_bell_shake_title Shake to ring Дзвонити від струшування
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Виберіть колір для фону додатка
pref_bg_color_title Background color Колір фону
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Показати кнопку перемикання контрасту/шару мапи
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Контраст/шар карти
pref_button_map_show_summary Show the Map button Показати кнопку карти
pref_button_map_show_title Map Мапа
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Показати кнопку меню
pref_button_menu_show_title Menu Меню
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Показати кнопку Rec. Якщо вимкнено, вам потрібно буде використовувати команди головного меню, щоб почати або зупинити відстеження.
pref_button_tracking_show_title Enable Увімкнути
pref_category_advanced_title Advanced Детальніше
pref_category_alarms_title Alarms Попередження
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Висоти
pref_category_app_features_title App features Властивості програми
pref_category_appearance_title Appearance Вигляд
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Автоматичне призупинення
pref_category_back_key_title Back key mode Режим кнопки назад
pref_category_background_title @string/pref_background_pattern_dialog_title
pref_category_bell_title Bell Дзвінок
pref_category_buttons_title Buttons Кнопки

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_menu_show_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 1101