Translation

summaryChainWear
English
Key English Ukrainian
summaryStartedDatetime Started Розпочато
summaryEndedDatetime Ended Завершено
summaryTotalTime Total time Повний час
summaryTotalTimeInfo Time interval between the start time and the end time of this track. Часовий проміжок між початком та закінченням цього треку.
summaryPausedTime Paused time Час паузи
summaryPausedTimeInfo Time spent pausing, either manually or while using the auto-pause. Час, витрачений на паузу вручну або під час використання автоматичної паузи.
summaryStoppedTime Stopped time Час зупинки
summaryStoppedTimeInfo Time during which tracking was inactive. Час витрачений на зупинки , вручну або під час використання авто-паузи.
summaryHeartBeats Heartbeats Пульс
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Кількість серцевих скорочень, виявлених під час активності.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Оберти педалей
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Кількість обертань педалей, виявлених під час активності.
summarySpecific Specific Специфічні
summaryMechWork Mech. work Механічна робота
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Суто механічна робота витрачена для цієї активності (без урахування теплової ефективності та BMR).
summaryChainWear Chain wear Знос ланцюга
summaryActivePower Active power Активна потужність
summaryClimbing Climb Підйом
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Відсоток енергії, яка була використана для подолання гравітаціі.
summaryDragging Drag Опір
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Відсоток енергії, яка була використана для подолання опору повітря.
summaryAccelerating Accelerate Прискорення
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Відсоток енергії, яка була використана для прискорення.
summaryRolling Roll Кочення
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Відсоток енергії, яка була використана для подолання опору коченню.
summaryBasal Basal Базальний метаболізм
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Відсоток енергії, яка була використана для базального метаболізму.
summaryVibrations Vibrations Вібрація
summaryBraking Braking Гальмування
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Енергія, отримана при гальмуванні.

Можна розглядати як знос гальм — пара стандартних велосипедних дискових гальмівних колодок витримає близько 50 МДж, для автомобілів — близько 5 ГДж.
summaryBrakePadWear Brake pad wear Знос гальмівних колодок
Key English Ukrainian
subscriptionPer6m %1$s billed every 6 months %1$s за кожні 6 місяців
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /місяць
success Success Успіх
summaryAccelerating Accelerate Прискорення
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Відсоток енергії, яка була використана для прискорення.
summaryActivePower Active power Активна потужність
summaryBasal Basal Базальний метаболізм
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Відсоток енергії, яка була використана для базального метаболізму.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Базовий рівень метаболізму
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Базальний метаболізм (BMR).
summaryBrakePadWear Brake pad wear Знос гальмівних колодок
summaryBraking Braking Гальмування
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Енергія, отримана при гальмуванні.

Можна розглядати як знос гальм — пара стандартних велосипедних дискових гальмівних колодок витримає близько 50 МДж, для автомобілів — близько 5 ГДж.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Оберти педалей
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Кількість обертань педалей, виявлених під час активності.
summaryChainWear Chain wear Знос ланцюга
summaryClimbing Climb Підйом
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Відсоток енергії, яка була використана для подолання гравітаціі.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Лічильник авто-пауз
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Кількість активацій авто-паузи під час цієї активності.
summaryDeviceName Device Пристрій
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Пристрій, застосований для запису цього треку.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Примусових рестартів
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Кількість випадків, коли додаток було примусово закрито або пристрій перестав працювати під час цієї активності.
summaryDragArea Drag area Поверхня опору
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Зона повітряного опору (Cd · A).
summaryDragging Drag Опір
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Відсоток енергії, яка була використана для подолання опору повітря.
summaryDriverWeight Driver weight Вага водія
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Вага водія (чи райдера) використана при запису цього треку.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsUkrainian

3 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Знос ланцюга".

Fix string

Reset

Glossary

English Ukrainian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryChainWear
Flags
java-format
String age
3 months ago
Source string age
3 months ago
Translation file
translate/strings-uk.xml, string 696