Translation

dialog_fenceguard_remove_formatText
English
Key English Vietnamese
dialog_volume_tallies_text Tallies Kiểm đếm
dialog_volume_alarms_text Alarms Báo động
dialog_volume_speech_text Speech Lời nói
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Lưu ý: Sử dụng các nút âm lượng trên thiết bị của bạn để điều chỉnh âm lượng tổng thể.
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Độ nhạy chuông tự động
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Độ nhạy rung
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_add_title Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Đặt tên cho hàng rào mới:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào sẽ được dựng lên xung quanh vị trí hiện tại của bạn để bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ bởi các dấu vết đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Tên hàng rào:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào được dựng lên xung quanh vị trí của bạn sẽ bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ ra khỏi các đường đi đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Xóa hàng rào
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Bạn có chắc chắn để loại bỏ hàng rào?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Bạn có chắc chắn dỡ bỏ hàng rào %1$s?
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Khoảng cách %1$.3f %2$s
Thời lượng %3$s
(%4$s)

Đường đi có vẻ rất ngắn. Lưu bản nhạc này?
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Cảnh báo: Tính năng theo dõi đang hoạt động và sẽ bị dừng.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile Xóa hồ sơ
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
Cảnh báo: Thao tác này sẽ xóa cài đặt hồ sơ và dữ liệu tổng. Các bản nhạc đã lưu sẽ được giữ nguyên.

Xóa hồ sơ %1$s?
dialogProfileAddTitle New profile Hồ sơ mới
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile Cấu hình mới sẽ được sao chép cài đặt từ cấu hình hiện đang hoạt động
dialogProfileEditTitle Edit profile Chỉnh sửa hồ sơ
dialogProfileEditTotals Totals: Tổng số:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Đặt lại tổng số hồ sơ về 0?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Chuyển hồ sơ
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? Theo dõi đang hoạt động. Bạn có chắc chắn chuyển sang hồ sơ %1$s không?
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Xóa bài hát
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Cảnh báo: Hành động này không thể hoàn tác được. Xóa các bản nhạc đã chọn?

Để xác nhận việc xóa, hãy nhập mã sau để tiếp tục.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Cảnh báo: Hành động này không thể hoàn tác được.

Xóa bản nhạc %1$s?
Key English Vietnamese
defaultProfileNameWalk Walk 👣 Đi bộ 👣
dialog_bell_automatic_sensitivity_title Auto bell sensitivity Độ nhạy chuông tự động
dialog_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Độ nhạy rung
dialog_default_color_dark_title Dark color theme Chủ đề màu tối
dialog_default_color_light_title Light color theme Chủ đề màu sáng
dialog_default_color_text This will load the default colors. Are you sure? Điều này sẽ tải các màu mặc định. Bạn có chắc không?
dialog_default_map_track_colors_title Map track colors Màu bản đồ
dialog_defaultConfirmation Are you sure? Bạn có chắc không?
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. Cảnh báo: Tính năng theo dõi đang hoạt động và sẽ bị dừng.
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: Đặt tên cho hàng rào mới:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào sẽ được dựng lên xung quanh vị trí hiện tại của bạn để bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ bởi các dấu vết đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_add_title Add fence Thêm hàng rào
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? Bạn có chắc chắn để loại bỏ hàng rào?
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? Bạn có chắc chắn dỡ bỏ hàng rào %1$s?
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence Xóa hàng rào
dialog_fenceguard_title @string/menuFenceguard
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Xóa hàng rào
dialog_fenceguard_update_text Fence name: Tên hàng rào:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. Hàng rào được dựng lên xung quanh vị trí của bạn sẽ bảo vệ vị trí đó khỏi bị lộ ra khỏi các đường đi đã được ghi lại.
dialog_fenceguard_update_title Update fence Cập nhật hàng rào
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
Khoảng cách %1$.3f %2$s
Thời lượng %3$s
(%4$s)

Đường đi có vẻ rất ngắn. Lưu bản nhạc này?
dialog_volume_alarms_text Alarms Báo động
dialog_volume_bell_text Bell Chuông
dialog_volume_effects_text Effects Các hiệu ứng
dialog_volume_message Note: Use volume buttons on your device to adjust overall sound volume. Lưu ý: Sử dụng các nút âm lượng trên thiết bị của bạn để điều chỉnh âm lượng tổng thể.
dialog_volume_roaring_text AVAS AVAS
dialog_volume_speech_text Speech Lời nói

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsVietnamese

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Bạn có chắc chắn dỡ bỏ hàng rào %1$s?".

Fix string

Reset

Glossary

English Vietnamese
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialog_fenceguard_remove_formatText
Flags
java-format
String age
7 months ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-vi.xml, string 271