|
dialogBluetoothPermissionRequest
|
Permission is needed so the app can find and connect with wireless sensors.
|
Необходимо е разрешение, за да може приложението да намира и да се свързва с безжични сензори.
|
|
dialogNotificationPermissionRequestTitle
|
Notification permission
|
Разрешение за уведомяване
|
|
dialogNotificationPermissionRequest
|
Permission is needed so the app can show an ongoing notification while tracking is active.
|
Необходимо е разрешение, за да може приложението да показва текущо известие, докато проследяването е активно.
|
|
dialogOfflineMapsChooseTitle
|
Offline maps problem
|
Проблем с офлайн картите
|
|
dialogOfflineMapsChooseMessage
|
Map file not found or is not accessible. Choose some other maps file/folder now?
|
Файлът с карта не е намерен или не е достъпен. Изберете друг файл/папка с карти сега?
|
|
dialogOfflineMapsFolderCopyTitle
|
Copy to maps folder
|
Копиране в папка с карти
|
|
dialogOfflineMapsFolderCopyMessage
|
Selected content must be copied to the app-specific maps folder in order to be used.
Do this now?
|
Избраното съдържание трябва да се копира в специфичната за приложението папка с карти, за да се използва.
Направете това сега?
|
|
dialogCopyingMessage
|
Copying…
|
Копиране…
|
|
dialogRevokeAccessPromptMessage
|
Revoke access?
|
Отмяна на достъпа?
|
|
dialogCustomTracksFolderInfoMessage
|
This feature allows the app to read tracks from a folder of your choice, in addition to the main tracks folder — whose location has recently changed.
Such tracks are read-only: They can be viewed and shared, but cannot be edited, resumed nor deleted.
|
Тази функция позволява на приложението да чете песни от папка по ваш избор, в допълнение към основната папка с песни — чието местоположение наскоро е променено.
Такива записи са само за четене: те могат да се преглеждат и споделят, но не могат да се редактират, възобновяват или изтриват.
|
|
dialogMeterModesTitle
|
Choose available modes
|
Изберете наличните режими
|
|
dialogLayoutChooseTitle
|
Layout
|
Оформление
|
|
dialogLayoutChooseSubtitle
|
Choose display layout
|
Изберете оформление на дисплея
|
|
dialogLayoutChoosePrompt
|
Current layout will be overwritten.
Apply the selected layout?
|
Текущото оформление ще бъде презаписано.
Да се приложи ли избраното оформление?
|
|
dialogLayoutEmptyInfoTitle
|
Layout
|
Оформление
|
|
dialogLayoutEmptyInfoMessage
|
There should be at least one meter present in the layout.
|
В оформлението трябва да присъства поне един метър.
|
|
dialogLayoutsInfoTitle
|
Layouts
|
Оформления
|
|
dialogLayoutsInfoMessage
|
Quickly change display layout from a set of predefined layouts.
Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.
Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
|
Бързо променяйте оформлението на дисплея от набор от предварително дефинирани оформления.
След това щракнете дълго върху всяко поле, за да персонализирате допълнително дисплея чрез изскачащи менюта.
Портретната и пейзажната ориентация на екрана имат напълно независими оформления.
|
|
dialogWeatherInfoMessage
|
Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.
Yellow and red colors show areas of more precipitation.
Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
|
Радарните данни се актуализират на всеки 10 минути. Запълнената икона показва свежи данни, празната икона означава, че актуализацията е близо.
Жълтите и червените цветове показват области с повече валежи.
Последният 1 час радарни данни могат да бъдат анимирани, за да разкрият тенденциите на валежите.
|
|
dialogRecButtonInsertTitle
|
Insert Rec button
|
Вмъкване на бутон Rec
|