Key English Italian
infoMeterModeClockTitle Clock Orologio
infoMeterModeClockMsg Current time of the day. Ora attuale del giorno.
infoMeterModeBatteryTitle Battery Batteria
infoMeterModeBatteryMsg Battery level of this Android device. Livello della batteria di questo dispositivo Android.
infoMeterModeCadenceTitle Cadence Cadenza
infoMeterModeCadenceMsg Number of revolutions of the crank per minute, i.e. pedalling rate. Numero di rotazioni della corona per minuto, ossia la velocità di pedalata.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Battito cardiaco
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Numero di battiti cardiaci per minuto.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Rapporto cambio
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Rapporto di rotazioni della ruota vs. giri di pedale per unità di tempo, ossia il rapporto tra le dimensioni della corona e i rocchetti. Più alto è il numero, più alta è la marcia.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Energia cinetica
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
L'altezza che raggiungeresti "lasciandoti andare" su un lungo pendio senza frenare.

Oppure, se dovessi colpire un muro, la forza dell'impatto sarebbe la stessa di una caduta da questa altezza.

Questo numero aumenta con il quadrato della velocità ed è utile per considerazioni sulla sicurezza.
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Cadenza passi
infoMeterModeStepCadenceMsg Number of steps per minute. Numero di passi per minuto.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Passi
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Numero di passi eseguiti.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Raggio
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Distanza in linea retta verso la posizione di partenza, ossia spostamento.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Vibrazioni
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Le vibrazioni come misurate col dispositivo. Utile quando il dispositivo è fissato a un veicolo (per es. il manubrio della bici) e non in mano o nella tasca.