|
prefAutoTerrainSummary
|
Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power.
|
Осетите храпавост терена мерењем вибрација и прилагодите коефицијент отпора котрљања (Цᵣᵣ) у складу са тим када рачунате снагу.
|
|
prefAutoTerrainNote1Summary
|
Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this.
|
Уређај треба држати причвршћен за возило (нпр. на управљачу бицикла), а не у руци или џепу док га користите.
|
|
prefAutoTerrainNote2Summary
|
Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature.
|
Ова функција не утиче на снаге добијене помоћу сензора снаге.
|
|
prefMeterSettingsNoteSummary
|
More settings are available via a menu accessed by long-clicking on a meter field.
|
Више подешавања је доступно преко менија коме се приступа дугим кликом на поље мерача.
|
|
prefTrackingStartPromptTitle
|
Tracking start prompt
|
Промпт за почетак праћења
|
|
prefTrackingStartPromptSummary
|
Confirmation dialog before starting tracking
|
Дијалог за потврду пре почетка праћења
|
|
prefTrackingStopPromptTitle
|
Tracking stop prompt
|
Промпт за заустављање праћења
|
|
prefTrackingStopPromptSummary
|
Confirmation dialog before stopping tracking
|
Дијалог за потврду пре заустављања праћења
|
|
prefTrackingButtonModeTitle
|
Alternative behavior
|
Алтернативно понашање
|
|
prefTrackingButtonModeSummary
|
(All profiles) Click or long-click for Pause, separate button for Stop.
|
(Сви профили) Кликните или дуго кликните за Пауза, одвојено дугме за Стоп.
|
|
prefGpsBoostNoteSummary
|
Location updates will always be forced to the highest frequency during navigation
|
Ажурирања локације ће увек бити принудна на највишу фреквенцију током навигације
|
|
prefNoSoundInsideFenceTitle
|
No sounds inside fence
|
Нема звукова унутар ограде
|
|
prefNoSoundInsideFenceSummary
|
Do not make sounds while inside a fence, except for the alarms.
|
Немојте производити звукове док сте унутар ограде, осим аларма.
|
|
prefSteadyScreenTitle
|
Screen stabilization
|
Стабилизација екрана
|
|
prefSteadyScreenNote1
|
This feature helps you to see the screen a bit clearly while on the go. The image on the screen is stabilized by applying rapid small movements that try to counteract external shaking.
|
Ова функција вам помаже да видите екран мало јасније док сте у покрету. Слика на екрану се стабилизује применом брзих малих покрета који покушавају да се супротставе спољашњем подрхтавању.
|
|
prefSteadyScreenNote2
|
This works best for slower movements, such as phone swaying in hand while walking, but also on handlebars while riding or in a car while driving.
|
Ово најбоље функционише за спорије покрете, као што је љуљање телефона у руци током ходања, али и на управљачу током вожње или у аутомобилу током вожње.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveTitle
|
Adaptive
|
Адаптиве
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveSummary
|
Automatically adjust the GPS update interval between 1 and 5 seconds, depending on speed.
|
Аутоматски подесите интервал ажурирања ГПС-а између 1 и 5 секунди, у зависности од брзине.
|
|
prefGpsIntervalAdaptiveNote
|
Adaptive update intervals can help reduce battery consumption when moving slowly or taking frequent breaks.
|
Прилагодљиви интервали ажурирања могу помоћи у смањењу потрошње батерије када се крећете споро или правите честе паузе.
|
|
prefOnlineElevationTitle
|
Online elevation
|
Онлине елеватион
|