Power loss or gain while ascending or descending. Negative means power gain (descending). When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Perda ou ganho de Potência ao subir ou descer — Atual, Máximo e Mínimo.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Negativo significa ganho de Potência (Descida).<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Quando em Kcal/h ou KJ/h, também tem em conta a Eficiência.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativo significa ganho de Potência (Descida). Quando em Kcal/h ou KJ/h, também tem em conta a Eficiência. Por favor note: Isto pode ser atrasado em tempo real em um minuto ou mais, devido a inevitáveis atrasos na filtragem digital.
Average power exerted during activity, not counting time intervals where power was absent (downhill, braking, coasting).
Potência Média exercida durante a atividade, sem contar os intervalos em que a Potência estava ausente ou muito baixa (em descida, travagem ou por inércia).<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Ao fazer um treino intenso, esta será basicamente a sua PLF (Potência de Limite Funcional).
Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc. Negative means power gain, e.g. when braking. When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Potência exercida devido a forças de atrito, mudança de altitude, etc. — Atual, Máxima e Média.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Negativo significa ganho de Potência, por exemplo em descida ou ao travar.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g>Quando em Kcal/h ou KJ/h, também tem em conta a Eficiência e a TMB.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativo significa ganho de Potência, por exemplo em descida ou ao travar. Quando em Kcal/h ou KJ/h, também tem em conta a Eficiência e a TMB. Por favor note: Isto pode ser atrasado em cerca de um minuto em tempo real, devido a inevitáveis atrasos na filtragem digital.
Rate of change of speed in time. Negative means deceleration.
Taxa de mudança de velocidade — Atual, Máximo e Mínimo.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Negativo significa desaceleração.
Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction.
Velocidade na direção ascendente (Positiva) ou descendente (Negativa) — Atual, Máxima e Mínima.<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
</xliff:g> Por favor note: Isto pode ser atrasado em tempo real, devido a inevitáveis atrasos de filtragem digital.
Contagens: %3$s, Efeitos: %4$s, Alarmes: %5$s
<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> %1$s</xliff:g>, Ruído:<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> %2$s </xliff:g>Contagens:<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> %3$s</xliff:g>, Efeitos:<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> %4$s</xliff:g>, Alarmes:<xliff:g xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> %5$s</xliff:g>