Translation

inProgress
English
Key English Polish
infoMeterModeStepCadenceTitle Step cadence Krok rytmiczny
infoMeterModeStepCountMsg Number of steps taken. Liczba wykonanych kroków.
infoMeterModeStepCountTitle Steps Kroki
infoMeterModeTemperatureMsg Ambient temperature as measured with the device or an external sensor. Temperatura otoczenia mierzona za pomocą urządzenia lub czujnika zewnętrznego.
infoMeterModeTemperatureTitle Temperature Temperatura
infoMeterModeVerticalPowerMsg Power loss or gain while ascending or descending.

Negative means power gain (descending).

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency into account.
Strata lub wzrost mocy podczas jazdy w górę lub jazdy w dół - aktualna, maksymalna i minimalna.

Ujemna wartość oznacza wzrost mocy (malejąco).

W przypadku kcal / h lub kJ / h uwzględnia również wydajność.

Uwaga: może to być opóźnione w czasie rzeczywistym o około minutę, ze względu na nieuniknione opóźnienia filtrowania cyfrowego.
infoMeterModeVerticalPowerTitle Climb power Moc pionowa
infoMeterModeVerticalSpeedMsg Speed in the up (positive) or down (negative) vertical direction. Prędkość wznoszenia (dodatnia) lub opadania (ujemna) - Bieżąca, Maksymalna i Minimalna

Pamiętaj: Może występować opóźnienie wynikające z opóźnień filtrowania cyfrowego.
infoMeterModeVerticalSpeedTitle Climb speed Prędkość Pionowa
infoMeterModeVibrationsMsg Vibrations as measured with the device. Useful when the device is held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket. Wibracje mierzone za pomocą urządzenia. Przydatne, gdy urządzenie trzyma się na stałe w pojeździe (np. na kierownicy roweru), a nie w dłoni czy kieszeni.
infoMeterModeVibrationsTitle Vibrations Wibracje
infoMeterModeWriggleMsg Measure of route deviation from a straight line, i.e. how much it fills the area instead of going straight. Lower is usually better. Miara odchylenia trasy od linii prostej, tj. jaki wypełniasz obszar w porównaniu do jazdy prosto. Niższy jest zwykle lepszy.
infoMeterModeWriggleTitle Wriggle Zakręty
infoSpeedometerMsg Shows your current, maximum and average speed.

Stall indicator indicates when the speed value wasn't updated in a while and can't be trusted.

Pace indicator are small arrows near the speed value that show when the current speed is above or below the average speed.
Pokazuje aktualną, maksymalną i średnią prędkość.

Wskaźnik przeciągnięcia wskazuje, kiedy wartość prędkości nie była aktualizowana od jakiegoś czasu i nie można jej ufać.

Wskaźnik tempa to małe strzałki w pobliżu wartości prędkości, które pokazują, kiedy aktualna prędkość jest wyższa lub niższa od średniej prędkości.
infoSpeedometerTitle Speedometer Prędkościomierz
inProgress In progress W trakcie
licenseDialogMapsTab Maps Mapy
licenseDialogProTab @string/proLicenseLabel
licenseDialogUltimateTab @string/ultimateLicenseLabel
licenseItemAlreadyOwned License item already owned Element licencji jest już zakupiony
licenseItemOwned Currently owned Aktualnie posiadany
licenseSuccessDialogMessage The app was licensed successfully. Thank you for your support! Appka została pomyślnie licencjonowana. Dziękujemy za wsparcie!
licenseSuccessDialogTitle @string/app_name
licenseUpgradeTitle Upgrade your license Uaktualnij swoją licencję
loading Loading… Ładowanie…
locale en Angielski
manageSubscriptions Manage subscriptions Zarządzaj subskrypcjami
mapboxMapsFeatures ⭐ Mapbox premium maps
⭐ Navigation
⭐ Online altitude baseline
⭐ No ads
⭐ All free features and maps
⭐ Mapy premium Mapbox
⭐ Nawigacja
⭐ Bazowa wysokość online
⭐ Brak reklam
⭐ Wszystkie bezpłatne funkcje i mapy
mapboxMapsLabel Mapbox
mapLayerSatellite Satellite Satelita

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsPolish

7 months ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "W trakcie".

Fix string

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Key
inProgress
Flags
java-format
String age
8 months ago
Source string age
8 months ago
Translation file
translate/strings-pl.xml, string 65