Translation

dialogResetNoTrackMessage
English
Key English Arabic
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… جارٍ الاستئناف، يُرجى الانتظار…
dialogTracksShareTitle Share tracks مشاركة المسارات
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. لا يمكن مشاركة أكثر من 100 مسار في وقت واحد.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off تم إيقاف الموقع
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
لن تتمكن من استخدام معظم ميزات هذا التطبيق بدون الموقع.

يرجى التأكد من تمكين الموقع وضبطه على وضع "الدقة العالية".

هل تريد فتح إعدادات الموقع الآن؟
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem مشكلة الارتفاع البارومتري
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
تم إيقاف الارتفاع البارومتري قسريًا بسبب التناقض مع ارتفاع نظام تحديد المواقع العالمي (GPS)!

يرجى عدم استخدامه في الأماكن المغلقة أو المكيفة!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice يلاحظ
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
الارتفاع البارومتري يعمل فقط في الهواء الطلق.

يرجى عدم استخدامه في الأماكن المغلقة أو المكيفة مثل بعض المركبات والطائرات.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice يلاحظ
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
يعتمد مقياس الحرارة الحراري على درجة حرارة الهواء الخارجي للتأكد من دقته.

يرجى عدم استخدامه في الأماكن المغلقة أو المكيفة مثل بعض المركبات والطائرات.
dialogResetTitle Finish ينهي
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? هل تريد حفظ هذا المسار والاستعداد لأغنية جديدة؟
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? لم يتم تسجيل أي مسار. إعادة ضبط العدادات الآن؟
dialogScreenHudMode HUD mirror mode وضع مرآة HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic تلقائي
dialogScreenOrientationPortrait Portrait لَوحَة
dialogScreenOrientationLandscape Landscape منظر جمالي
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) صورة (عكس)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) أفقي (عكسي)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness سطوع
dialogScreenAutoTheme Auto theme موضوع تلقائي
dialogMapsOffline Offline maps خرائط دون اتصال
dialogMapsLayerTraffic Traffic مرور
dialogMapsShowFences Fences الأسوار
dialogMapsShowRoutes Guide routes طرق الدليل
dialogMapsShowHeatmap Heatmap خريطة الحرارة
dialogMapsFollowMode Follow يتبع
dialogMapsAutoRotate Auto rotate الدوران التلقائي
Key English Arabic
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels عجلات
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile سيتم نسخ إعدادات ملف التعريف الجديد من ملف التعريف النشط حاليًا
dialogProfileAddTitle New profile الملف الشخصي الجديد
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
تحذير: سيؤدي هذا إلى إزالة إعدادات الملف الشخصي وبيانات الإجماليات. سيتم ترك المسارات المحفوظة سليمة.

حذف الملف الشخصي %1$s؟
dialogProfileDeleteTitle Delete profile حذف الملف الشخصي
dialogProfileEditTitle Edit profile تعديل الملف الشخصي
dialogProfileEditTotals Totals: المجاميع:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? التتبع نشط. هل أنت متأكد من التبديل إلى الملف الشخصي %1$s؟
dialogProfileSwitchTitle Switch profile تبديل الملف الشخصي
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? إعادة تعيين إجماليات الملف الشخصي إلى الصفر؟
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? سيؤدي هذا إلى إدراج زر Rec هنا وإزالته من شريط الأزرار. يكمل؟
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button إدراج زر التسجيل
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? سيؤدي هذا إلى إعادة زر Rec إلى شريط الأزرار. يكمل؟
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button إزالة زر التسجيل
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? هل تريد حفظ هذا المسار والاستعداد لأغنية جديدة؟
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? لم يتم تسجيل أي مسار. إعادة ضبط العدادات الآن؟
dialogResetTitle Finish ينهي
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? هل تستمتع راكب الدراجة النارية في المناطق الحضرية؟
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. شكرًا! يرجى كتابة تعليق لطيف أو تقييمنا بـ 5 نجوم على متجر Play.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? هل ترغب في إلغاء الوصول؟
dialogScreenAutoTheme Auto theme موضوع تلقائي
dialogScreenBrightnessOverride Brightness سطوع
dialogScreenHudMode HUD mirror mode وضع مرآة HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic تلقائي
dialogScreenOrientationLandscape Landscape منظر جمالي
dialogScreenOrientationPortrait Portrait لَوحَة
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) أفقي (عكسي)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) صورة (عكس)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… جارٍ تحضير لقطة الشاشة…
dialogScreenshotTitle Screenshot لقطة شاشة

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

8 months ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "لم يتم تسجيل أي مسار. إعادة ضبط العدادات الآن؟".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogResetNoTrackMessage
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ar.xml, string 308