Translation

dialogTracksDeleteMessage
English
Key English Arabic
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? هل أنت متأكد من إزالة السياج؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? هل أنت متأكد من إزالة السور %1$s؟
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
المسافة %1$.3f %2$s
المدة %3$s
(%4$s)

يبدو المسار قصيرًا جدًا. هل تريد حفظ هذا المسار؟
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. تحذير: التتبع نشط، وسيتم إيقافه.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile حذف الملف الشخصي
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
تحذير: سيؤدي هذا إلى إزالة إعدادات الملف الشخصي وبيانات الإجماليات. سيتم ترك المسارات المحفوظة سليمة.

حذف الملف الشخصي %1$s؟
dialogProfileAddTitle New profile الملف الشخصي الجديد
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile سيتم نسخ إعدادات ملف التعريف الجديد من ملف التعريف النشط حاليًا
dialogProfileEditTitle Edit profile تعديل الملف الشخصي
dialogProfileEditTotals Totals: المجاميع:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? إعادة تعيين إجماليات الملف الشخصي إلى الصفر؟
dialogProfileSwitchTitle Switch profile تبديل الملف الشخصي
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? التتبع نشط. هل أنت متأكد من التبديل إلى الملف الشخصي %1$s؟
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks حذف المسارات
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد حذف المسارات المحددة؟

لتأكيد الحذف، أدخل الكود التالي للمتابعة.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.

حذف المسار %1$s؟
dialogTrackResumeTitle Resume track استئناف المسار
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. التتبع نشط. يرجى إيقاف تشغيل نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو إيقافه مؤقتًا أولاً.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. ملف تعريف الهدف %1$s ليس فارغًا. يرجى إعادة التعيين أولاً.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? سيتم تبديل ملف التعريف النشط من %1$s إلى %2$s. يكمل؟
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? الملف الشخصي %1$s الذي أنشأ هذا المسار لم يعد موجودًا بعد الآن. استئناف في الملف الشخصي الحالي %2$s؟
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? سيتم استئناف المسار في الملف الشخصي %1$s. يكمل؟
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… جارٍ الاستئناف، يُرجى الانتظار…
dialogTracksShareTitle Share tracks مشاركة المسارات
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. لا يمكن مشاركة أكثر من 100 مسار في وقت واحد.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off تم إيقاف الموقع
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
لن تتمكن من استخدام معظم ميزات هذا التطبيق بدون الموقع.

يرجى التأكد من تمكين الموقع وضبطه على وضع "الدقة العالية".

هل تريد فتح إعدادات الموقع الآن؟
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem مشكلة الارتفاع البارومتري
Key English Arabic
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
يحتاج التطبيق إلى الوصول إلى مساحة التخزين حتى يتمكن من حفظ المسارات والإعدادات أو استعادتها.

بدون إعطاء الإذن، قد لا تتمكن من رؤية سجل المسارات الخاصة بك، وقد تفقد بياناتك.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission إذن التخزين
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
يعتمد مقياس الحرارة الحراري على درجة حرارة الهواء الخارجي للتأكد من دقته.

يرجى عدم استخدامه في الأماكن المغلقة أو المكيفة مثل بعض المركبات والطائرات.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice يلاحظ
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.

حذف المسار %1$s؟
dialogTrackEditNotesHint Notes ملحوظات
dialogTrackEditTitleHint Title عنوان
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? سيتم استئناف المسار في الملف الشخصي %1$s. يكمل؟
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the GPS first. التتبع نشط. يرجى إيقاف تشغيل نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو إيقافه مؤقتًا أولاً.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? الملف الشخصي %1$s الذي أنشأ هذا المسار لم يعد موجودًا بعد الآن. استئناف في الملف الشخصي الحالي %2$s؟
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. ملف تعريف الهدف %1$s ليس فارغًا. يرجى إعادة التعيين أولاً.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? سيتم تبديل ملف التعريف النشط من %1$s إلى %2$s. يكمل؟
dialogTrackResumeTitle Resume track استئناف المسار
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… جارٍ الاستئناف، يُرجى الانتظار…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد حذف المسارات المحددة؟

لتأكيد الحذف، أدخل الكود التالي للمتابعة.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks حذف المسارات
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ملفات ZIP (كاملة)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only جي بي اكس فقط
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. لا يمكن مشاركة أكثر من 100 مسار في وقت واحد.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTracksShareTitle Share tracks مشاركة المسارات
dialogTrackUploadActivityType Activity type نوع النشاط
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… شارك افكارك…
dialogTrackUploadPlatform Online service خدمة الإنترنت
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… جارٍ تحضير بيانات المسار…
dialogTrackUploadSending Sending… إرسال…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again شارك مرة أخرى
dialogTrackUploadShareButton Share يشارك
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute يسافر يوميا الى العمل

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

a month ago
User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد حذف المسارات المحددة؟ لتأكيد الحذف، أدخل الكود التالي للمتابعة.".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksDeleteMessage
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ar.xml, string 277