Translation

dialogProfileEditTitle
English
Key English Arabic
dialog_fenceguard_add_text Name a new fence: تسمية سياج جديد:
dialog_fenceguard_add_text2 Fence will be raised around your current location to protect it from being exposed in recorded tracks. سيتم رفع السياج حول موقعك الحالي لحمايته من الانكشاف في المسارات المسجلة.
dialog_fenceguard_update_title Update fence تحديث السياج
dialog_fenceguard_update_text Fence name: اسم السياج:
dialog_fenceguard_update_text2 Fence raised around your location protects it from being exposed in recorded tracks. سياج مرفوع حول موقعك يحميه من الانكشاف في المسارات المسجلة.
dialog_fenceguard_remove_title Remove fence إزالة السياج
dialog_fenceguard_remove_defaultText Are you sure to remove the fence? هل أنت متأكد من إزالة السياج؟
dialog_fenceguard_remove_formatText Are you sure to remove the fence %1$s? هل أنت متأكد من إزالة السور %1$s؟
dialog_track_save_text Distance %1$.3f %2$s
Duration %3$s
(%4$s)

The track seems very short. Save this track?
المسافة %1$.3f %2$s
المدة %3$s
(%4$s)

يبدو المسار قصيرًا جدًا. هل تريد حفظ هذا المسار؟
dialog_exit_title @string/app_name
dialog_exit_msg Warning: Tracking is active, and will be stopped. تحذير: التتبع نشط، وسيتم إيقافه.
dialogProfileDeleteTitle Delete profile حذف الملف الشخصي
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
تحذير: سيؤدي هذا إلى إزالة إعدادات الملف الشخصي وبيانات الإجماليات. سيتم ترك المسارات المحفوظة سليمة.

حذف الملف الشخصي %1$s؟
dialogProfileAddTitle New profile الملف الشخصي الجديد
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile سيتم نسخ إعدادات ملف التعريف الجديد من ملف التعريف النشط حاليًا
dialogProfileEditTitle Edit profile تعديل الملف الشخصي
dialogProfileEditTotals Totals: المجاميع:
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? إعادة تعيين إجماليات الملف الشخصي إلى الصفر؟
dialogProfileSwitchTitle Switch profile تبديل الملف الشخصي
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? التتبع نشط. هل أنت متأكد من التبديل إلى الملف الشخصي %1$s؟
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks حذف المسارات
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء. هل تريد حذف المسارات المحددة؟

لتأكيد الحذف، أدخل الكود التالي للمتابعة.
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
تحذير: لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.

حذف المسار %1$s؟
dialogTrackResumeTitle Resume track استئناف المسار
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. التتبع نشط. يرجى إيقاف تشغيل نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو إيقافه مؤقتًا أولاً.
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. ملف تعريف الهدف %1$s ليس فارغًا. يرجى إعادة التعيين أولاً.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? سيتم تبديل ملف التعريف النشط من %1$s إلى %2$s. يكمل؟
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? الملف الشخصي %1$s الذي أنشأ هذا المسار لم يعد موجودًا بعد الآن. استئناف في الملف الشخصي الحالي %2$s؟
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? سيتم استئناف المسار في الملف الشخصي %1$s. يكمل؟
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. حدث بعض الخطأ. حاول مرة اخرى.
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… جارٍ الاستئناف، يُرجى الانتظار…
Key English Arabic
dialogPermissionProblemMessage This permission is needed for the app to function properly. It can be granted in the App permissions settings page.

Go there now?
هناك حاجة إلى هذا الإذن حتى يعمل التطبيق بشكل صحيح. يمكن منحها في صفحة إعدادات أذونات التطبيق.

اذهب إلى هناك الآن؟
dialogPowerParamsDragArea Air drag area (Cd·A) منطقة سحب الهواء (Cd·A)
dialogPowerParamsRollResist Rolling resistance coef. (Cᵣᵣ) مقاومة التدحرج. (Cᵣᵣ)
dialogPowerParamsTitle Power loss coefficients معاملات فقدان الطاقة
dialogPowerWeightsRotInertiaTitle Rotational inertia القصور الدوراني
dialogPowerWeightsTitle Weights الأوزان
dialogPowerWeightsWeightCargo Cargo البضائع
dialogPowerWeightsWeightPassengers Passengers ركاب
dialogPowerWeightsWeightRider Driver سائق
dialogPowerWeightsWeightVehicle Vehicle عربة
dialogPowerWeightsWeightWheels Wheels عجلات
dialogProfileAddInfo New profile will have its settings copied from the currently active profile سيتم نسخ إعدادات ملف التعريف الجديد من ملف التعريف النشط حاليًا
dialogProfileAddTitle New profile الملف الشخصي الجديد
dialogProfileDeleteMessage Warning: This will remove profile settings and totals data. Saved tracks will be left intact.

Delete profile %1$s?
تحذير: سيؤدي هذا إلى إزالة إعدادات الملف الشخصي وبيانات الإجماليات. سيتم ترك المسارات المحفوظة سليمة.

حذف الملف الشخصي %1$s؟
dialogProfileDeleteTitle Delete profile حذف الملف الشخصي
dialogProfileEditTitle Edit profile تعديل الملف الشخصي
dialogProfileEditTotals Totals: المجاميع:
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? التتبع نشط. هل أنت متأكد من التبديل إلى الملف الشخصي %1$s؟
dialogProfileSwitchTitle Switch profile تبديل الملف الشخصي
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? إعادة تعيين إجماليات الملف الشخصي إلى الصفر؟
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? سيؤدي هذا إلى إدراج زر Rec هنا وإزالته من شريط الأزرار. يكمل؟
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button إدراج زر التسجيل
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? سيؤدي هذا إلى إعادة زر Rec إلى شريط الأزرار. يكمل؟
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button إزالة زر التسجيل
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? هل تريد حفظ هذا المسار والاستعداد لأغنية جديدة؟
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? لم يتم تسجيل أي مسار. إعادة ضبط العدادات الآن؟
dialogResetTitle Finish ينهي
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? هل تستمتع راكب الدراجة النارية في المناطق الحضرية؟
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. شكرًا! يرجى كتابة تعليق لطيف أو تقييمنا بـ 5 نجوم على متجر Play.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? هل ترغب في إلغاء الوصول؟

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsArabic

2 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "تعديل الملف الشخصي".

Fix string

Reset

Glossary

English Arabic
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogProfileEditTitle
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ar.xml, string 279