Translation

summaryBrakingInfo
English
Key English Azerbaijani
summaryMechWork Mech. work Mex. iş
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Bu fəaliyyət üçün sərf olunan sırf mexaniki iş (istilik səmərəliliyi və BMR nəzərə alınmadan).
summaryActivePower Active power Aktiv güc
summaryClimbing Climb Qalxmaq
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Cazibə qüvvəsini aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryDragging Drag Çək
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Hava sürükləmə müqavimətini aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryAccelerating Accelerate Sürətləndirmək
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Sürətləndirmək üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryRolling Roll Roll
summaryRollingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome rolling resistance. Yuvarlanma müqavimətini aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryBasal Basal Bazal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Bazal metabolizm üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryVibrations Vibrations Vibrasiya
summaryBraking Braking Əyləc
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Əyləclə çıxarılan enerji.

Əyləc aşınması kimi qəbul edilə bilər - bir cüt standart velosiped diski əyləc yastığı təxminən 50 MJ, təxminən 5 GJ olan avtomobillər üçün davam edəcək.
sensorsTitle Sensors Sensorlar
sensorsTabUsed Used İstifadə olunub
sensorsTabFound Found tapıldı
sensorsSectionUsedInProfile Used in the profile Profildə istifadə olunub
sensorsSectionSupported Supported Dəstəklənir
sensorsSectionUnsupported Unsupported Dəstəklənmir
sensorsEmptyList Empty list Boş siyahı
sensorsMenuScan Scan Skan edin
sensorsInfo Sensors get connected automatically while recording is active, and disconnected when you stop recording.

It's not possible to establish a sensor connection manually.
Sensorlar qeyd aktiv olduqda avtomatik qoşulur və siz yazmağı dayandırdığınız zaman ayrılır.

Sensor əlaqəsini əl ilə qurmaq mümkün deyil.
sensorWheelCircNotSetWarning Wheel circumference has not been set Təkər çevrəsi təyin olunmayıb
sensorStepLengthNotSetWarning Step length has not been set Addım uzunluğu təyin edilməyib
sensorMenuAddToProfile Add to the profile Profilə əlavə et
sensorMenuRemoveFromProfile Remove from the profile Profildən silin
sensorMenuProperties Properties Xüsusiyyətlər
sensorMenuEnable Enable Aktivləşdirin
Key English Azerbaijani
subscriptionPer1m %1$s billed once a month %1$s ayda bir dəfə hesablanır
subscriptionPer1w %1$s billed once a week %1$s həftədə bir dəfə hesablanır
subscriptionPer1y %1$s billed every 12 months %1$s 12 ayda bir dəfə hesablanır
subscriptionPer3m %1$s billed every 3 months %1$s 3 ayda bir dəfə hesablanır
subscriptionPer6m %1$s billed every 6 months %1$s 6 ayda bir dəfə hesablanır
subscriptionPerMonth %1$s /month %1$s /ay
success Success Uğur
summaryAccelerating Accelerate Sürətləndirmək
summaryAcceleratingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to accelerate. Sürətləndirmək üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryActivePower Active power Aktiv güc
summaryBasal Basal Bazal
summaryBasalEnergyInfo Percentage of the energy that was used for basal metabolism. Bazal metabolizm üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Bazal metabolizm dərəcəsi
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Bazal metabolizm dərəcəsi (BMR).
summaryBraking Braking Əyləc
summaryBrakingInfo Energy extracted by braking.

Can be regarded as brake wear - a pair of standard bicycle disc brake pads will last around 50 MJ, for cars around 5 GJ.
Əyləclə çıxarılan enerji.

Əyləc aşınması kimi qəbul edilə bilər - bir cüt standart velosiped diski əyləc yastığı təxminən 50 MJ, təxminən 5 GJ olan avtomobillər üçün davam edəcək.
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedal vuruşları
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Fəaliyyət zamanı aşkar edilmiş pedal vuruşlarının sayı.
summaryClimbing Climb Qalxmaq
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Cazibə qüvvəsini aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan enerjinin faizi.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Avtomatik fasilə sayı
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Bu fəaliyyət zamanı avtomatik fasilənin neçə dəfə aktiv edildiyi.
summaryDeviceName Device Qurğu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Bu treki yazmaq üçün istifadə edilən cihaz.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Məcburi yenidən başladın
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Bu fəaliyyət zamanı tətbiqin məcburi bağlanma və ya cihazın işini dayandırma sayı.
summaryDragArea Drag area Ərazini sürükləyin
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Hava sürükləmə sahəsi (Cd·A).
summaryDragging Drag Çək
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Hava sürükləmə müqavimətini aradan qaldırmaq üçün istifadə olunan enerjinin faizi.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsAzerbaijani

2 weeks ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Əyləclə çıxarılan enerji. Əyləc aşınması kimi qəbul edilə bilər - bir cüt standart velosiped diski əyləc yastığı təxminən 50 MJ, təxminən 5 GJ olan avtomobillər üçün davam edəcək.".

Fix string

Reset

Glossary

English Azerbaijani
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryBrakingInfo
Flags
java-format
String age
2 weeks ago
Source string age
2 weeks ago
Translation file
translate/strings-az.xml, string 697