Translation

infoMeterModeNoneMsg
English
Key English Bulgarian
dataStorageTitle Storage Съхранение
dataStorageInfo1 It is recommended to use a custom storage location for your tracks and data to prevent accidental data loss if the app is uninstalled, and to make backups easier. Препоръчително е да използвате персонализирано място за съхранение на вашите следи и данни, за да предотвратите случайна загуба на данни, ако приложението бъде деинсталирано, и за да улесните архивирането.
dataStorageInfo2 When you change the data storage location, the previous app data will be automatically transferred to the new location. This happens in the background and may take some time.

Revoking access leaves the data intact.
Когато промените мястото за съхранение на данни, данните от предишното приложение автоматично ще бъдат прехвърлени на новото място. Това се случва на заден план и може да отнеме известно време.

Отмяната на достъпа оставя данните непокътнати.
dataStorageChooseButton Choose data storage location Изберете място за съхранение на данни
dataStorageNotSetMessage The data storage location is not set, please use the button above.

The app is currently using the default folder for tracks and data.
Мястото за съхранение на данни не е зададено, моля, използвайте бутона по-горе.

В момента приложението използва папката по подразбиране за записи и данни.
dataStorageStatsTitle Storage stats Статистика за съхранение
dataStorageStatsMessage %1$s MB
%2$s items
%1$s MB
%2$s елемента
dataStorageStatsLoadingMessage @string/computing
dataStorageTransferRetrying Fail — will retry shortly Неуспешно — ще опитам отново скоро
dataStorageTransferInfoTitle Last change Последна промяна
dataStorageTransferInfoStatus Status: %1$s Статус: %1$s
dataStorageTransferInfoDuration Duration: %1$s Продължителност: %1$s
dataStorageTransferInfoCount Items moved: %1$s of %2$s Преместени елементи: %1$s от %2$s
dataStorageTransferInfoSpeed Speed: %1$s MB/s (%2$s items/s) Скорост: %1$s MB/s (%2$s елемента/s)
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Без режим на измерване
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Това показва само празно пространство.
infoMeterModeDistanceTitle Distance Разстояние
infoMeterModeDistanceMsg Distance traveled. Изминато разстояние.
infoMeterModeDistanceOdoTitle Odometer Одометър
infoMeterModeDistanceOdoMsg Total distance traveled since first profile use. Общо изминато разстояние от първата употреба на профила.
infoMeterModeDurationTitle Duration Продължителност
infoMeterModeDurationMsg Duration of the trip, possibly excluding any pauses or stops. Продължителност на пътуването, възможно изключване на паузи или спирки.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Изминало време
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Продължителността на пътуването, включително всички паузи, но без спирките.
infoMeterModeEnergyTitle Energy Енергия
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Енергия изразходвана за пътуването, като се вземе предвид ефективността и скоростта на обмяна на веществата (BMR) от акаунта .
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Ефективност (натрупана)
infoMeterModeEfficacyMsg Part of the energy spent that would suffice to make the same trip by moving at a constant speed equal to the average speed. Higher is better. Част от изразходваната енергия, която би била достатъчна да направите същото пътуване, като се движите с постоянна скорост равна на средната скорост. По-високо е по-добре.
infoMeterModeAscentTitle Ascent Изкачване
infoMeterModeAscentMsg Cumulative altitude gain (climb). Сумарен набор от височини (изкачване).
infoMeterModeDescentTitle Descent Спускане
Key English Bulgarian
infoMeterModeEfficacyTitle Efficacy (cumulative) Ефективност (натрупана)
infoMeterModeElapsedMsg Duration of the trip, including all pauses but excluding stops. Продължителността на пътуването, включително всички паузи, но без спирките.
infoMeterModeElapsedTitle Elapsed time Изминало време
infoMeterModeEnergyMsg Energy spent for the trip, taking efficiency and BMR into account. Енергия изразходвана за пътуването, като се вземе предвид ефективността и скоростта на обмяна на веществата (BMR) от акаунта .
infoMeterModeEnergyTitle Energy Енергия
infoMeterModeFuncThresholdPowerMsg Estimated maximum power that can be maintained for longer time periods.

The estimate highly depends on type and duration of this activity.
Очаквана максимална мощност, която може да се поддържа за по-дълги периоди от време.

Оценката силно зависи от вида и продължителността на тази дейност.
infoMeterModeFuncThresholdPowerTitle Functional Threshold Power Функционална прагова мощност
infoMeterModeGearRatioMsg Ratio of wheel revolutions vs. pedal turns per time unit, i.e. ratio of front sprocket and rear sprocket sizes. Higher number means higher gear. Съотношението на оборотите на колелото спрямо оборотите на педала за единица време, т.е. съотношението на размерите на предното и задното зъбно колело. По-голямото число означава по-висока предавка.
infoMeterModeGearRatioTitle Gear ratio Предавателно отношение
infoMeterModeHeartRateMsg Number of heartbeats per minute. Брой сърдечни удари в минута.
infoMeterModeHeartRateTitle Heart rate Сърдечен ритъм
infoMeterModeHumidityMsg Ambient relative humidity as measured with the device or an external sensor. Относителна влажност на околната среда, измерена с устройството или външен сензор.
infoMeterModeHumidityTitle Humidity Влажност
infoMeterModeKineticEnergyMsg The height you would reach by "letting go" up a long slope without braking.

Or, if you were to hit a wall the impact force would be the same as falling from this height.

This number increases as a speed squared, and is useful for safety considerations.
Височината, която бихте достигнали, като се „пуснете“ нагоре по дълъг наклон без спиране.

Или, ако се ударите в стена, силата на удара ще бъде същата като при падане от тази височина.

Това число се увеличава като скоростта на квадрат и е полезно от съображения за безопасност.
infoMeterModeKineticEnergyTitle Kinetic energy Кинетична енергия
infoMeterModeNoneMsg This only shows empty space. Това показва само празно пространство.
infoMeterModeNoneTitle No meter mode Без режим на измерване
infoMeterModePaceMsg Inverse speed, i.e. time elapsed per unit of distance. Обратна скорост, т.е. изминало време за единица разстояние.
infoMeterModePaceTitle Pace Темпо
infoMeterModePowerBalanceMsg Power balance, presented as a fraction of left and right contributions to the total power output. Баланс на мощността, представен като част от левия и десния принос към общата изходна мощност.
infoMeterModePowerBalanceTitle Power balance L/R Баланс на мощността L/R
infoMeterModePowerMsg Power exerted during activity, due to drag forces, altitude change, etc.

Negative means power gain, e.g. when going downhill or braking.

When in kcal/h or kJ/h, it also takes efficiency and BMR into account.
Мощност, упражнявана по време на дейност, поради сили на съпротивление, промяна на надморската височина и др.

Отрицателно означава увеличение на мощността, напр. при спускане или спиране.

Когато е в kcal/h или kJ/h, той също взема предвид ефективността и BMR.
infoMeterModePowerTitle Power Мощност
infoMeterModePressureMsg Ambient pressure as measured with the device or an external sensor. Околното налягане, измерено с устройството или външен сензор.
infoMeterModePressureTitle Pressure налягане
infoMeterModeRadiusMsg Straight-line distance to the starting location, i.e. displacement. Разстояние по права линия до началното местоположение, т.е. преместване.
infoMeterModeRadiusTitle Radius Радиус
infoMeterModeSlopeMsg Slope (gradient), a number describing terrain tilt where zero is horizontal. Higher number means steeper ascent, and negative is for descent. Наклон (градиент), число, описващо наклона на терена, където нулата е хоризонтална. По-голямото число означава по-стръмно изкачване, а отрицателното е за спускане.
infoMeterModeSlopeTitle Slope Наклон
infoMeterModeSpeedMsg Instantaneous distance covered per unit of time. Мигновено изминато разстояние за единица време.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsBulgarian

10 days ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Това показва само празно пространство.".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
infoMeterModeNoneMsg
Flags
java-format
String age
10 days ago
Source string age
10 days ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 1209