Translation

pref_resetPrompt_summary
English
Key English Bulgarian
pref_screensaverTimeout_summary Time period with no user interaction until the screensaver is activated. Период от време без потребителско взаимодействие до активирането на скрийнсейвъра.
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Приглушена яркост
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Скрийнсейвър затъмнена яркост
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Звънене при спиране
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Автоматичен звънец, също когато скоростта спадне до нула
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Изключи фокуса на звука
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Продължаване на възпроизвеждането на звуци, дори когато аудио фокуса е изгубен (от системни известия или друго приложение)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Принудително използване на високоговорителя
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Предупреждение: Експериментално, може да не работи. Опитай да пренасочиш всички звуци през високоговорителя, когато слушалките са свързани, с изключение на гласовите обаждания.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring Патешко крякане при използване на звънеца
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Намаляване на звука при движение, когато се използва звънеца
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Автоматично стартиране на приложението след рестарт на устройството
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Всички профили) Продължи проследяването след принудително рестартиране на устройството ако нивото батерията е над 10%
pref_resetPrompt_title Reset prompt Напомняне за нулиране
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Подкана за стартиране на нова песен, ако последната активност е била преди повече от 4 часа или на далечно място (препоръчително)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Автоматично пускане на GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Стартирай приложението (в Пасивен режим) когато се открие GPS активност
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Пасивен режим на GPS
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Активирай пасивен режим на GPS при кликване на GPS бутона
pref_digital_font_title Digital font Цифров шрифт
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Използвайте сегментиран цифров LCD шрифт за показване на данни от измервателния уред
pref_roaring_state_title AVAS Звук при движение
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Възпроизвеждане на предупредителни звуци докато се движиш
pref_roaring_mode_title Mode Режим
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Режим на звука при движение
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Постоянен режим
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Издаване на постоянен звук при движение, независимо дали се движите или GPS статуса
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Праг на скоростта
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Звукът при движение ще звучи само когато се движите по-бързо от зададения праг на скоростта. Напр.: полезно при спускания.
Key English Bulgarian
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking GPS button Активирай пасивен режим на GPS при кликване на GPS бутона
pref_passive_gps_button_title Passive GPS button mode Пасивен режим на GPS
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Зона на съпротивление: %1$s
Съпротивление при търкаляне: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Коефициенти
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Колоездач: %1$s, Превозно средство: %2$s, Товар: %3$s, Пътници: %4$s, Колела: %5$s
pref_power_weights_title Weights Тегло
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Режим за показване на мощност
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Обща мощност
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Ватове на kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! За точни показания на мощност и енергия, моля, уверете се, че тези параметри са правилни!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 1%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ варира от 0 до 10%, по подразбиране е 1%. Ако използвате функцията AutoTerrain, приемете базова стойност за гладък терен (долна граница), тъй като приложението обикновено ще увеличи коефициента на по-неравен терен.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Всички профили) Продължи проследяването след принудително рестартиране на устройството ако нивото батерията е над 10%
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Автоматично стартиране на приложението след рестарт на устройството
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Подкана за стартиране на нова песен, ако последната активност е била преди повече от 4 часа или на далечно място (препоръчително)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Напомняне за нулиране
pref_resetToDefault Reset to default Нулиране на настройките
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too Автоматичен звънец, също когато скоростта спадне до нула
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Звънене при спиране
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. Звукът при движение ще звучи само когато се движите по-бързо от зададения праг на скоростта. Напр.: полезно при спускания.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Праг на скоростта
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Включи постоянен режим с клик в/у бутон, докато звукът за движение е включен
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Бутон
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement or GPS state Издаване на постоянен звук при движение, независимо дали се движите или GPS статуса
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Постоянен режим
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Режим на звука при движение
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Автоматична скорост и обем
pref_roaring_mode_entries_1 Auto rate Автоматична ставка
pref_roaring_mode_entries_2 Auto volume Автоматична сила на звука

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsBulgarian

4 weeks ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsBulgarian

a year ago
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Подкана за стартиране на нова песен, ако последната активност е била преди повече от 4 часа или на далечно място (препоръчително)".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_resetPrompt_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 928