Translation

pref_speed_calculate_mode_summary
English
Key English Bulgarian
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_boost_title %1$s
pref_gps_boost_summary %1$s
pref_gps_boost_dialog_title @string/pref_category_gps_boost_title
pref_autopause_mode_title %1$s
pref_autopause_mode_summary @null
pref_autopause_mode_dialog_title Auto pausing Автоматична пауза
pref_wakelock_mode_title %1$s
pref_wakelock_mode_summary @null
pref_wakelock_mode_dialog_title @string/pref_category_wakelock_title
pref_locationProviderMode_title %1$s
pref_locationProviderMode_summary @null
pref_locationProviderMode_dialog_title @string/pref_category_locationProvider_title
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Преизчисляване на скоростта
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Всички профили) Преизчислете скоростта от разстояния, не използвайте директно GPS стойността. Това може да осигури по-стабилни показания на скоростта спрямо стойностите на GPS (доплер). По подразбиране е ИЗКЛ.
pref_background_pattern_title @null
pref_background_pattern_summary @null
pref_background_pattern_dialog_title Menu background pattern Меню фоново изображение
pref_soundeffects_title Enable Активиране
pref_soundeffects_summary @null
pref_soundeffects_fence_enterleave_title Fence Зона на сигурност
pref_soundeffects_fence_enterleave_summary Sound when entering or leaving a fence Звук при влизане или излизане от зона на сигурност
pref_soundeffects_gps_signal_title GPS GPS
pref_soundeffects_gps_signal_summary Sound on GPS status change (good, bad) Звук при промяна на GPS статуса (добър, лош/прекъснат)
pref_soundeffects_countdown_title Countdown Обратно броене
pref_soundeffects_countdown_summary Sound on countdown before resuming the track (…3, 2, 1, GO!) Звук при отброяване преди възобновяване на трасето (…3, 2, 1, GO!)
pref_soundeffects_autopause_title Auto pause Автоматична пауза
pref_soundeffects_autopause_summary Sound on automatic pause and resume detection Звук при автоматична пауза и продължаване на отчитането
pref_soundeffects_screenOff_title Screen dim/off Затъмняване/изключване на екрана
pref_soundeffects_screenOff_summary Sound and vibrate when screen is dimmed or temporarily turned off Звук и вибриране, когато екранът е затъмнен или временно изключен
Key English Bulgarian
pref_speechCountdown_title Countdown обратно броене
pref_speechGnssStatus_summary Speak on GPS status change (good, bad) Говор при промяна на GPS статуса (добър, лош)
pref_speechGnssStatus_title GPS GPS
pref_speechMasterSwitch_summary @null
pref_speechMasterSwitch_title Enable Активиране
pref_speechNavigation_summary Speak navigation Изговаряне на навигацията
pref_speechNavigation_title Navigation Навигация
pref_speechProfileName_summary (All profiles) Speak profile name on profile switch (Всички профили) Изговорете името на профила на превключвателя на профила
pref_speechProfileName_title Profile name Профилно име
pref_speechTallies_summary Speak tallies Говорете суми
pref_speechTallies_title Tallies Сметки
pref_speechToasts_summary Speak various short info notes Изговаряйте различни кратки информационни бележки
pref_speechToasts_title Short notes Кратки бележки
pref_speechTrackingStatus_summary Speak when tracking starts, stops, and pauses Говор, когато проследяването започне, спре и направи пауза
pref_speechTrackingStatus_title Tracking Проследяване
pref_speed_calculate_mode_summary (All profiles) Recalculate speed from distances, do not use GPS value directly. This may provide more stable speed readings over GPS (Doppler) values. Default is OFF. (Всички профили) Преизчислете скоростта от разстояния, не използвайте директно GPS стойността. Това може да осигури по-стабилни показания на скоростта спрямо стойностите на GPS (доплер). По подразбиране е ИЗКЛ.
pref_speed_calculate_mode_title Recalculate speed Преизчисляване на скоростта
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Външен вид на скоростомера
pref_speedo_display_mode_entries_0 Graphic & Digital Графични и цифрови
pref_speedo_display_mode_entries_1 Graphic Графичен
pref_speedo_display_mode_entries_2 Digital Дигитален
pref_text_automatic Automatic Автоматично
pref_text_max Max Макс
pref_text_medium Medium Среден
pref_text_min Min Мин
pref_text_off Off Изключен
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Изберете различни параметри на активността, които да бъдат запазени като диаграми с всяка песен. Данните за скоростта и надморската височина винаги се запазват.
pref_track_charts_title Chart types… Типове диаграми…
pref_units_altitude_dialog_title Altitude units Единици за височина
pref_units_altitude_entries_0 Metric [m] Метрика [m]

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsBulgarian

7 months ago
User avatar None

Source string changed

Urban Biker / StringsBulgarian

2 years ago
5 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "(Всички профили) Преизчислете скоростта от разстояния, не използвайте директно GPS стойността. Това може да осигури по-стабилни показания на скоростта спрямо стойностите на GPS (доплер). По подразбиране е ИЗКЛ.".

Fix string

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_speed_calculate_mode_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-bg.xml, string 983