Translation

prefAppVisualThemeEntries_1
English
Key English Catalan
prefScreensaverTimeoutEntries_0 5 seconds 5 segons
prefScreensaverTimeoutEntries_1 10 seconds 10 segons
prefScreensaverTimeoutEntries_2 15 seconds 15 segons
prefScreensaverTimeoutEntries_3 20 seconds (default) 20 segons (per defecte)
prefScreensaverTimeoutEntries_4 30 seconds 30 segons
prefScreensaverTimeoutEntries_5 45 seconds 45 segons
prefScreensaverTimeoutEntries_6 1 minute 1 minut
prefScreensaverTimeoutEntries_7 2 minutes 2 minuts
prefScreensaverTimeoutEntries_8 5 minutes 5 minuts
prefScreensaverDimBrightnessEntries_0 Minimum Mínim
prefScreensaverDimBrightnessEntries_1 ⅕ of the current brightness ⅕ de la brillantor actual
prefScreensaverDimBrightnessEntries_2 ⅓ of the current brightness (default) ⅓ de la brillantor actual (per defecte)
prefScreensaverDimBrightnessEntries_3 ½ of the current brightness ½ de la brillantor actual
prefScreensaverDimBrightnessEntries_4 Leave as is Deixa tal com està
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Sistema predeterminat
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Llum
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Fosc
prefSteadyScreenModeAuto Intelligent enabled (default) Intel·ligent habilitat (per defecte)
prefSteadyScreenModeAutoInfo Activate screen stabilization feature only on bumpy terrain during tracking. This is a good balance of comfort and battery use. Activeu la funció d'estabilització de la pantalla només en terrenys accidentats durant el seguiment. Aquest és un bon equilibri entre comoditat i ús de la bateria.
prefSteadyScreenModeOn Enabled Habilitat
prefSteadyScreenModeOnInfo Keep screen stabilization feature always active during tracking. This may consume more battery while the screen is on. Manteniu la funció d'estabilització de la pantalla sempre activa durant el seguiment. Això pot consumir més bateria mentre la pantalla està encesa.
prefSteadyScreenModeOff Off Apagat
prefSteadyScreenModeOffInfo Never activate screen stabilization feature No activeu mai la funció d'estabilització de la pantalla
prefSteadyScreenImplementationTitle Implementation Implementació
prefSteadyScreenImplementationNote (All profiles) External implementation requires a separate app to be installed. Click here to open the Play Store. (Tots els perfils) La implementació externa requereix instal·lar una aplicació independent. Feu clic aquí per obrir Play Store.
prefSteadyScreenImplementationInternal Internal (default) Interna (per defecte)
prefSteadyScreenImplementationInternalInfo Use our own screen stabilization implementation. Easier to use, non-adjustable. Utilitzeu la nostra pròpia implementació d'estabilització de pantalla. Més fàcil d'utilitzar, no ajustable.
prefSteadyScreenImplementationExternal External Extern
prefSteadyScreenImplementationExternalInfo A separate app must be installed for this to work. Adjustable. S'ha d'instal·lar una aplicació independent perquè això funcioni. Ajustable.
svgCopyright Created with Urban Biker Creat amb Urban Biker
trackUploadDescriptionDefault Tracked using Urban Biker mobile app Seguiment mitjançant l'aplicació mòbil Urban Biker
Key English Catalan
pref_wakelock_modes_0 Auto (default) Automàtic (per defecte)
pref_wakelock_modes_1 Fully awake Completament despert
pref_wakelock_modes_2 Partial Parcial
pref_wakelock_modes_3 Off Apagat
pref_wakelock_modes_explanation_0 Automatically decide based on GPS update interval and other factors Decidiu automàticament en funció de l'interval d'actualització del GPS i altres factors
pref_wakelock_modes_explanation_1 Keep CPU awake during tracking. May use more battery, but ensures no location update is skipped. Manteniu la CPU desperta durant el seguiment. Pot utilitzar més bateria, però garanteix que no s'omet cap actualització d'ubicació.
pref_wakelock_modes_explanation_2 Allow CPU to sleep between location updates. May use less battery, but may skip an update on a rare occasion. Permet que la CPU estigui en repòs entre actualitzacions d'ubicació. És possible que faci servir menys bateria, però pot saltar-se una actualització en casos excepcionals.
pref_wakelock_modes_explanation_3 Obey behaviour imposed by the system and/or other apps. Warning: May cause highly irregular location updates or even reject them all. Not recommended. Obeir el comportament imposat pel sistema i/o altres aplicacions. Avís: pot provocar actualitzacions d'ubicació molt irregulars o fins i tot rebutjar-les totes. No es recomana.
prefActivityRecognitionNoteSummary These options rely on Android's physical activity recognition feature. It may not be accurate and can be laggy, use only if you are okay with that. Will work best when a speed sensor is used for distance and duration. Aquestes opcions es basen en la funció de reconeixement d'activitat física d'Android. Pot ser que no sigui precís i pot ser retardat, utilitzeu-lo només si ho teniu d'acord. Funcionarà millor quan s'utilitza un sensor de velocitat per a la distància i la durada.
prefAdModes_0 Any Cap
prefAdModes_1 Google Google
prefAdModes_3 None Cap
prefAllProfilesInfoSummary Preferences here are applicable to all profiles. Les preferències aquí són aplicables a tots els perfils.
prefAppVisualThemeDialogTitle App visual theme Tema visual de l'aplicació
prefAppVisualThemeEntries_0 System default Sistema predeterminat
prefAppVisualThemeEntries_1 Light Llum
prefAppVisualThemeEntries_2 Dark Fosc
prefAppVisualThemeSummary (All profiles) (Tots els perfils)
prefAppVisualThemeTitle @null
prefAutoTerrainNote1Summary Device should be held fixed to a vehicle (e.g. on a bike handlebars), and not in a hand or in a pocket while using this. El dispositiu s'ha de mantenir fixat a un vehicle (per exemple, al manillar d'una bicicleta), i no a la mà ni a la butxaca mentre s'utilitza.
prefAutoTerrainNote2Summary Powers obtained using a power sensor are not affected by this feature. Les potències obtingudes mitjançant un sensor de potència no es veuen afectades per aquesta funció.
prefAutoTerrainSummary Sense terrain roughness by measuring vibrations, and adjust the rolling resistance coefficient (Cᵣᵣ) accordingly when computing power. Detecteu la rugositat del terreny mesurant les vibracions i ajusteu el coeficient de resistència al rodament (Cᵣᵣ) en conseqüència quan calculeu la potència.
prefAutoTerrainTitle AutoTerrain AutoTerrain
prefBackKeyModeEntries_0 Normal Normal
prefBackKeyModeEntries_1 None Cap
prefBackKeyModeEntries_2 Double-click exit Feu doble clic a la sortida
prefBaroAltitudeUsesTemperatureSummary Use temperature sensor data for more accurate barometric altitudes, if available Utilitzeu les dades del sensor de temperatura per obtenir altituds baromètriques més precises, si estan disponibles
prefBaroAltitudeUsesTemperatureTitle Thermo barometer Termobaròmetre
prefBarometricAltitudeDisableAlert Disable barometric altitude? Vols desactivar l'altitud baromètrica?
prefBarometricAltitudeNoteSummary Use these only in the open atmosphere! Please disable while in pressurized, closed or air-conditioned vehicles like cars or airplanes! Utilitzeu-los només a l'atmosfera oberta! Si us plau, desactiveu-vos mentre esteu en vehicles a pressió, tancats o amb aire condicionat com ara cotxes o avions!

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Llum".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
prefAppVisualThemeEntries_1
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1499