Translation

dialogScreenHudMode
English
Key English Catalan
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogGpsSettingsPromptTitle Location is turned off La ubicació està desactivada
dialogGpsSettingsPromptMessage You won't be able to use most of the features of this app without Location.

Please make sure the Location is enabled and set to 'High accuracy' mode.

Open Location Settings now?
No podreu utilitzar la majoria de les funcions d'aquesta aplicació sense la ubicació.

Si us plau, assegureu-vos que la ubicació estigui activada i establerta en el mode "Alta precisió".

Obre la configuració d'ubicació ara?
dialogBaroAltitudePromptTitle Barometric altitude problem Problema d'altitud baromètrica
dialogBaroAltitudePromptMessage Barometric Altitude has been turned off forcibly due to discrepancy with GPS altitude!

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces!
L'altitud baromètrica s'ha desactivat per la força a causa de la discrepància amb l'altitud del GPS.

Si us plau, no l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat!
dialogBaroAltitudeNoticeTitle Notice Avís
dialogBaroAltitudeNoticeMessage Barometric Altitude works only outdoors.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
L'altitud baromètrica només funciona a l'aire lliure.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
El termòmetre depèn de la temperatura de l'aire exterior per a la precisió.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogResetTitle Finish Acabar
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Deseu aquesta pista i prepareu-ne una de nova?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha gravat cap pista. Restablir els comptadors ara?
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mode mirall HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtic
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrat
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisatge
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Retrat (revers)
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Paisatge (revers)
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillantor
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automàtic
dialogMapsOffline Offline maps Mapes fora de línia
dialogMapsLayerTraffic Traffic Trànsit
dialogMapsShowFences Fences Tanques
dialogMapsShowRoutes Guide routes Guia de rutes
dialogMapsShowHeatmap Heatmap Mapa de calor
dialogMapsFollowMode Follow Seguiu
dialogMapsAutoRotate Auto rotate Rotació automàtica
dialogMapsAutoZoom Auto zoom Zoom automàtic
Key English Catalan
dialogProfileSwitchMessage Tracking is active. Are you sure to switch to profile %1$s? El seguiment està actiu. Esteu segur de canviar al perfil %1$s?
dialogProfileSwitchTitle Switch profile Canvia de perfil
dialogProfileTotalsResetMessage Reset profile totals to zero? Voleu restablir els totals del perfil a zero?
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogResetMessage Save this track and prepare for a new one? Deseu aquesta pista i prepareu-ne una de nova?
dialogResetNoTrackMessage No track was recorded. Reset the meters now? No s'ha gravat cap pista. Restablir els comptadors ara?
dialogResetTitle Finish Acabar
dialogReviewNudgeMessage Are you enjoying Urban Biker? Estàs gaudint de Urban Biker?
dialogReviewNudgeMessage2 Thanks! Please write a nice review or rate us 5 stars on the Play Store. Gràcies! Si us plau, escriviu una ressenya agradable o puntueu-nos amb 5 estrelles a Play Store.
dialogRevokeAccessPromptMessage Revoke access? Revocar l'accés?
dialogScreenAutoTheme Auto theme Tema automàtic
dialogScreenBrightnessOverride Brightness Brillantor
dialogScreenHudMode HUD mirror mode Mode mirall HUD
dialogScreenOrientationAuto Automatic Automàtic
dialogScreenOrientationLandscape Landscape Paisatge
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Retrat
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Paisatge (revers)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Retrat (revers)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… S'està preparant la captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'aplicació ha d'accedir a l'emmagatzematge perquè pugui desar o restaurar les teves pistes i la configuració.

Sense donar el permís, és possible que no pugueu veure l'historial de les vostres pistes i podríeu perdre les vostres dades.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emmagatzematge
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
El termòmetre depèn de la temperatura de l'aire exterior per a la precisió.

No l'utilitzeu en espais tancats o amb aire condicionat com alguns vehicles i avions.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Avís: aquesta acció no es pot desfer.

Vols suprimir la pista %1$s?

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Mode mirall HUD".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogScreenHudMode
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 309