Translation

dialogTracksShareChoices_0
English dialogTracksShareChoices
Key English Catalan
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les dades del radar s'actualitzen cada 10 minuts. La icona plena indica dades noves, la icona buida significa que hi ha una actualització a prop.

Els colors groc i vermell mostren zones de més precipitació.

Les dades de radar de l'última hora es poden animar per revelar les tendències de precipitació.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Vols suprimir aquest camp?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduïu el codi
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Començar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Resum?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Atura?
dialogNotificationListenerTitle Permission is required Cal permís
dialogNotificationListenerMessage This app can only control media playback of other apps, it is not a media player itself. For this to work, Android mandates holding the permission to access notifications.

The permission is only used to enable media controls. Notifications are not accessed in any way through this permission.
Aquesta aplicació només pot controlar la reproducció multimèdia d'altres aplicacions, no és un reproductor multimèdia en si. Perquè això funcioni, Android obliga a tenir el permís per accedir a les notificacions.

El permís només s'utilitza per activar els controls multimèdia. No s'accedeix a les notificacions de cap manera mitjançant aquest permís.
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Afegiu tanca
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualitzar la tanca
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Traieu la tanca
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
mapLayerStreet Street carrer
mapLayerTerrain Terrain Terreny
mapLayerSatellite Satellite Satèl·lit
mapMarkerMyLocation My location La meva ubicació
mapMarkerStart Start Començar
mapMarkerFinish Finish Acabar
mapMarkerClickInfo Click for options Feu clic per veure les opcions
mapPlaceSearch Where to? Cap a on?
unitKm km km
unitKmh km/h km/h
unitKmhPerSec kph/s kph/s
unitMiles mi mi
unitMph mph mph
unitMphPerSec mph/s mph/s
Key English Catalan
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Títol
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Resum?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Començar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Atura?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? La pista es reprendrà al perfil %1$s. Continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El seguiment està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s que ha creat aquesta pista ja no existeix. Reprendre al perfil actual %2$s?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destinació %1$s no està en blanc. Si us plau, primer reinicieu.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu es canviarà de %1$s a %2$s. Continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Reprèn la pista
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Es reprèn, espereu…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Eliminar pistes
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIP (complet)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No es poden compartir més de 100 cançons alhora.
dialogTracksShareGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït algun error. Siusplau torna-ho a provar.
dialogTracksShareTitle Share tracks Compartir pistes
dialogTrackUploadActivityType Activity type Tipus d'activitat
dialogTrackUploadDescriptionHint Share your thoughts… Comparteix els teus pensaments…
dialogTrackUploadPlatform Online service Servei en línia
dialogTrackUploadPreparing Preparing track data… S'estan preparant les dades de la pista…
dialogTrackUploadSending Sending… S'està enviant…
dialogTrackUploadShareAgainButton Share again Torna a compartir
dialogTrackUploadShareButton Share Compartir
dialogTrackUploadStravaIsCommute Commute Desplaçament
dialogTrackUploadUpdateButton Update Actualització
dialogTrackUploadWaitTitle Please wait Si us plau, espereu

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "ZIP (complet)".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTracksShareChoices_0
Source string comment
dialogTracksShareChoices
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 442