Translation

pref_relaunchAfterReboot_summary
English
Key English Catalan
pref_screensaverTimeout_title Timeout Temps mort
pref_screensaverTimeout_summary Time period with no user interaction until the screensaver is activated. Període de temps sense interacció de l'usuari fins que s'activa l'estalvi de pantalla.
pref_screensaverDimBrightness_title Dim brightness Lluentor tènue
pref_screensaverDimBrightness_summary @null
pref_screensaverDimBrightnessDialogTitle Screensaver dim brightness Lluentor tènue de l'estalvi de pantalla
prefScreensaverTimeoutAdaptiveTitle @string/prefGpsIntervalAdaptiveTitle
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sona a la parada
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too També toca el timbre automàtic quan la velocitat baixa a zero
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactiva el focus d'àudio
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continueu produint sons encara que es perdi el focus d'àudio (per una notificació del sistema o una altra aplicació)
pref_audio_force_loudspeaker_title Force loudspeaker Força l'altaveu
pref_audio_force_loudspeaker_summary Warning: Experimental, may not work. Try to reroute all sounds through the loudspeaker when headphones are connected, except the voice calls. Avís: experimental, pot ser que no funcioni. Intenta redirigir tots els sons a través de l'altaveu quan els auriculars estiguin connectats, excepte les trucades de veu.
pref_duck_roaring_on_bell_title Duck AVAS on bell ring Ànec AVAS al timbre
pref_duck_roaring_on_bell_summary Lower the volume of AVAS sounds when the bell rings Baixeu el volum dels sons AVAS quan soni el timbre
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Reinicieu després de reiniciar
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tots els perfils) Reprèn el seguiment després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria és del 10% o més
pref_resetPrompt_title Reset prompt Restableix el missatge
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)
pref_auto_launch_on_gps_title Auto launch on GPS Llançament automàtic al GPS
pref_auto_launch_on_gps_summary Launch the App (in Passive mode) when GPS activity is detected Inicieu l'aplicació (en mode passiu) quan es detecti activitat GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Mode de botó GPS passiu
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activeu el mode GPS passiu quan feu clic al botó GPS
pref_digital_font_title Digital font Tipus de lletra digital
pref_digital_font_summary Use segmented digital LCD font for meter data display Utilitzeu una font LCD digital segmentada per a la visualització de dades del comptador
pref_roaring_state_title AVAS AVAS
pref_roaring_state_summary Produce Acoustic Vehicle Alerting System (AVAS) sounds as you move Produïu sons del sistema d'alertes acústiques de vehicles (AVAS) mentre us moveu
pref_roaring_mode_title Mode Mode
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Mode AVAS
pref_roaring_mode_summary @null
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mode constant
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Produïu sons AVAS constants en tot moment, independentment del vostre moviment o estat del GPS
Key English Catalan
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continueu produint sons encara que es perdi el focus d'àudio (per una notificació del sistema o una altra aplicació)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactiva el focus d'àudio
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activeu el mode GPS passiu quan feu clic al botó GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Mode de botó GPS passiu
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zona d'arrossegament: %1$s
Resistència al rotllo: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_weights_title Weights Peses
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització de potència
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potència total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts per kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzeu la funció AutoTerrain, assumiu un valor de línia de base per a terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tots els perfils) Reprèn el seguiment després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria és del 10% o més
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Reinicieu després de reiniciar
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Restableix el missatge
pref_resetToDefault Reset to default Restableix els valors predeterminats
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too També toca el timbre automàtic quan la velocitat baixa a zero
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sona a la parada
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. L'AVAS només sonarà quan vagi més ràpid que la velocitat del llindar. Útil per ex. per baixades.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Velocitat llindar
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Canvia el mode constant amb un clic de botó mentre l'AVAS està encès
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Canvi de botó
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Produïu sons AVAS constants en tot moment, independentment del vostre moviment o estat del GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mode constant
pref_roaring_mode_dialog_title AVAS mode Mode AVAS
pref_roaring_mode_entries_0 Auto rate and volume Velocitat i volum automàtics

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "(Tots els perfils) Reprèn el seguiment després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria és del 10% o més".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_relaunchAfterReboot_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 946