Translation

pref_powermeter_parameters_info_summary
English
Key English Catalan
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostra el botó Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Contrast/Capa del mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostra el botó de commutació de la capa Contrast/Mapa
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostra el botó Menú
pref_button_tracking_show_title Enable Activa
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostra el botó Rec. Si està desactivat, hauràs d'utilitzar les ordres del menú principal per iniciar o aturar el seguiment.
pref_meter_lock_title Lock mode Mode de bloqueig
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Impedeix el canvi de mode en fer clic
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Trieu els modes disponibles…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aspecte de Speedo
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització de potència
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzeu la funció AutoTerrain, assumiu un valor de línia de base per a terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_power_weights_title Weights Peses
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zona d'arrossegament: %1$s
Resistència al rotllo: %2$s
pref_energy_params_title Energy parameters Paràmetres energètics
pref_energy_params_summary Efficiency: %1$s
Metabolism: %2$s
Eficiència: %1$s
Metabolisme: %2$s
pref_track_charts_title Chart types… Tipus de gràfics…
pref_track_charts_summary Choose various activity parameters to be saved as charts with every track. Speed and altitude data are always saved. Trieu diversos paràmetres d'activitat per desar-los com a gràfics amb cada pista. Les dades de velocitat i altitud sempre es guarden.
pref_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mode de butxaca
pref_flashlightAutoPocketMode_summary Use proximity sensor to keep the flashlight off while not needed Utilitzeu el sensor de proximitat per mantenir la llanterna apagada mentre no calgui
pref_flashlightBlinkMode_title Mode Mode
pref_flashlightBlinkMode_summary @null
pref_flashlightBlinkMode_dialogTitle Flashlight flickering Llanterna parpellejant
pref_flashlightBlinkModeToggleEnable_title Button toggle Canvi de botó
Key English Catalan
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Trieu els modes disponibles…
pref_meterTitle Meter Metre
pref_obey_audio_focus_disable_summary Continue producing sounds even if audio focus is lost (by system notification or another app) Continueu produint sons encara que es perdi el focus d'àudio (per una notificació del sistema o una altra aplicació)
pref_obey_audio_focus_disable_title Disable audio focus Desactiva el focus d'àudio
pref_passive_gps_button_summary Enable Passive GPS mode when clicking the tracking button Activeu el mode GPS passiu quan feu clic al botó GPS
pref_passive_gps_button_title Passive GPS mode Mode de botó GPS passiu
pref_power_coefs_summary Drag area: %1$s
Roll resist: %2$s
Zona d'arrossegament: %1$s
Resistència al rotllo: %2$s
pref_power_coefs_title Coefficients Coeficients
pref_power_weights_summary Driver: %1$s, Vehicle: %2$s, Cargo: %3$s, Passengers: %4$s, Wheels: %5$s Conductor: %1$s, Vehicle: %2$s, Càrrega: %3$s, Passatgers: %4$s, Rodes: %5$s
pref_power_weights_title Weights Peses
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització de potència
pref_powermeter_display_mode_entries_0 Total power Potència total
pref_powermeter_display_mode_entries_1 Watts per kg/lb Watts per kg/lb
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzeu la funció AutoTerrain, assumiu un valor de línia de base per a terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
pref_relaunchAfterReboot_summary (All profiles) Resume tracking after a forced device reboot, if battery 10% or more (Tots els perfils) Reprèn el seguiment després d'un reinici forçat del dispositiu, si la bateria és del 10% o més
pref_relaunchAfterReboot_title Relaunch after reboot Reinicieu després de reiniciar
pref_resetPrompt_summary Prompt to start a new track if the last activity was more than 4 hours ago or in a distant location (recommended) Sol·licitar per iniciar una pista nova si l'última activitat va ser fa més de 4 hores o en una ubicació llunyana (recomanat)
pref_resetPrompt_title Reset prompt Restableix el missatge
pref_resetToDefault Reset to default Restableix els valors predeterminats
pref_ring_on_stop_summary Ring the automatic bell when the speed drops to zero, too També toca el timbre automàtic quan la velocitat baixa a zero
pref_ring_on_stop_title Ring on stop Sona a la parada
pref_roar_threshold_speed_info AVAS will sound only when going faster than the threshold speed. Useful e.g. for downhills. L'AVAS només sonarà quan vagi més ràpid que la velocitat del llindar. Útil per ex. per baixades.
pref_roar_threshold_speed_title Threshold speed Velocitat llindar
pref_roarConstantModeButton_summary Toggle constant mode with a button click while the AVAS is turned on Canvia el mode constant amb un clic de botó mentre l'AVAS està encès
pref_roarConstantModeButton_title Button toggle Canvi de botó
pref_roaring_constant_mode_summary Produce constant AVAS sounds at all times, regardless of your movement Produïu sons AVAS constants en tot moment, independentment del vostre moviment o estat del GPS
pref_roaring_constant_mode_title Constant mode Mode constant

Loading…

User avatar user

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan

a year ago
Browse all component changes

Things to check

Mismatched exclamation mark

Source and translation do not both end with an exclamation mark

Reset

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Has been translated

Previous translation was "Per obtenir lectures precises de potència i energia, assegureu-vos que aquests paràmetres siguin correctes.".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_powermeter_parameters_info_summary
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca.xml, string 1111