Translation

summaryDriverWeight
English
Key English Catalan (Andorra)
tracksHistoryListShareTrackDialogTitle Share track to… Comparteix el trajecte amb…
tracksHistoryListViewTrackDialogTitle View track with… Visualitza el trajecte amb…
tracksHistoryChartEmptyInfo Nothing to show Res per mostrar
powerSourceWeightTitle Power source weight Pes de la font d'energia
powerSourceWeightInfo When translating power (watts) into specific power (watts per unit weight), a weight must be given.

This is usually the weight of the entity providing a driving force.

Note: Climb power is always computed using Total weight.
En convertir la potència (watts) en potència específica (watts per unitat de pes), ha de donar-se un pes.

Aquest acostuma a ser el pes de l'entitat que proporciona una força impulsora.

Nota: la potència vertical sempre es calcula utilitzant el pes total.
powerSourceWeight_0 Total Total
powerSourceWeight_1 Driver Conductor
powerSourceWeight_2 Vehicle Vehicle
powerSourceWeight_3 Driver + Vehicle Conductor + Vehicle
summaryProfileName Profile Perfil
summaryProfileNameInfo Profile used to record this track. Perfil usar per gravar aquest recorregut.
summaryDeviceName Device Dispositiu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositiu usat per gravar aquest recorregut.
summaryTotalWeight Total weight Pes total
summaryTotalWeightInfo Sum of all weights used while recording this track (rider, vehicle, cargo, …). Suma de tots els pesos utilitzats durant la gravació d'aquest recorregut (atleta, vehicle, càrrega …).
summaryDriverWeight Driver weight Pes del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pes del conductor (o ciclista) utilitzat durant la gravació del recorregut.
summaryVehicleWeight Vehicle weight Pes del vehicle
summaryVehicleWeightInfo Weight of the vehicle used while recording this track. Pes del vehicle utilitzat durant la gravació del recorregut.
summaryWheelsWeight Wheels weight Pes de les rodes
summaryWheelsWeightInfo Sum of weights of all wheels on the vehicle used on this track. Suma dels pesos de totes les rodes del vehicle utilitzat en aquest recorregut.
summaryEfficiency Efficiency Eficiència
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiència tèrmica general respecte a la potència del recorregut.
summaryDragArea Drag area Sup. de fregament
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Àrea de resistència a l'aire (Cd·A).
summaryRollResistCoef Roll resist coef. Coef. resist. rodament.
summaryRollResistCoefInfo Rolling resistance coefficient. Coeficient de resistència al rodament.
summaryRollResistCoefAverage Roll resist coef. average Mitjana del coeficient de resistència al rodament
summaryRollResistCoefAverageInfo Average rolling resistance coefficient, if the coefficient was changing during the activity. Mitjana del coeficient de resistència al rodament si aquest ha canviat durant l'activitat.
summaryBasalMetabolicRate Basal metabolic rate Taxa metabòlica basal
summaryBasalMetabolicRateInfo Basal metabolic rate (BMR). Taxa metabòlica basal (BMR).
Key English Catalan (Andorra)
summaryCadenceStrokes Pedal strokes Pedalades
summaryCadenceStrokesInfo Number of pedal strokes detected during activity. Nombre de cops de pedal detectats durant l'activitat.
summaryChainWear Chain wear Desgast de la cadena
summaryClimbing Climb Escalada
summaryClimbingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome gravity. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per vèncer la gravetat.
summaryDeviceAutoPauseCount Auto-pause count Comptador auto-pausat
summaryDeviceAutoPauseCountInfo Number of times auto-pause was activated during this activity. Nombre de vegades que s'ha activat la pausa automàtica durant aquesta activitat.
summaryDeviceName Device Dispositiu
summaryDeviceNameInfo Device used to record this track. Dispositiu usat per gravar aquest recorregut.
summaryDeviceRestartsCount Forced restarts Força el reinici
summaryDeviceRestartsCountInfo Number of times the app was force-closed or the device stopped working during this activity. Nombre de vegades que l'aplicació s'ha tancat forçat o que el dispositiu ha deixat de funcionar durant aquesta activitat.
summaryDragArea Drag area Sup. de fregament
summaryDragAreaInfo Air drag area (Cd·A). Àrea de resistència a l'aire (Cd·A).
summaryDragging Drag Arrossegament
summaryDraggingEnergyInfo Percentage of the energy that was used to overcome air drag resistance. Percentatge de l'energia que es va utilitzar per superar la resistència a l'arrossegament de l'aire.
summaryDriverWeight Driver weight Pes del conductor
summaryDriverWeightInfo Weight of the driver (or rider) used while recording this track. Pes del conductor (o ciclista) utilitzat durant la gravació del recorregut.
summaryEfficiency Efficiency Eficiència
summaryEfficiencyInfo Overall thermal efficiency of the track's powerhouse. Eficiència tèrmica general respecte a la potència del recorregut.
summaryEndedDatetime Ended Finalitzat
summaryEnergyParams @string/controlPanelEnergyParams
summaryHeartBeats Heartbeats Pulsacions
summaryHeartBeatsInfo Number of heartbeats detected during activity. Nombre de batecs cardíacs detectats durant l'activitat.
summaryInaccurateLocationZoneCount Inaccuracy zones Zones imprecises
summaryInaccurateLocationZoneCountInfo Number of times the app started rejecting location updates due to their inaccuracy.

Note, areas where there are no location updates at all (e.g. indoors) do not affect this number.
Nombre de vegades que l'aplicació va començar a rebutjar actualitzacions d'ubicació a causa de la seva inexactitud.

Tingueu en compte que les àrees on no hi ha cap actualització d'ubicació (p. ex., en interiors) no afecten aquest número.
summaryLocationInterval Location interval Interval d'ubicació
summaryLocationIntervalInfo Average time interval between two location updates on this track. Interval de temps mitjà entre dues actualitzacions d'ubicació en aquest track.
summaryMechWork Mech. work Treball mecànic
summaryMechWorkInfo Pure mechanical work expended (disregarding thermal efficiency and BMR).

For bikes this can be regarded as a measure of chain wear - a standard bicycle chain will last about 100 MJ, for motorcycles about 1 GJ.
Treballs purament mecànics destinats a aquesta activitat (sense tenir en compte l'eficiència tèrmica i el BMR).
summaryPausedTime Paused time Temps en pausa

Loading…

2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
summaryDriverWeight
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 656