Translation

pref_button_map_show_summary
English
Key English Catalan (Andorra)
pref_mapsLayerTraffic_title @string/dialogMapsLayerTraffic
pref_mapsLayerTraffic_summary Show real-time traffic information Mostra informació de trànsit en temps real
pref_mapsLayerHeatmap_title Heatmap Mapa de calor
pref_mapsLayerHeatmap_summary Show aggregated public activities over the last year (from Strava) Mostra les activitats públiques agregades durant l'últim any (de Strava)
pref_mapsLayerHeatmap_info This can help you discover new places to be active, especially in remote regions. Això us pot ajudar a descobrir nous llocs per estar actiu, especialment a regions remotes.
pref_mapsFollowMode_title @string/dialogMapsFollowMode
pref_mapsFollowMode_summary Keep the map centered on your current location Manteniu el mapa centrat a la vostra ubicació actual
pref_mapsFollowAutorotateMode_title @string/dialogMapsAutoRotate
pref_mapsFollowAutorotateMode_summary Keep the direction of travel pointing upwards Mantingueu la direcció de la marxa apuntant cap amunt
pref_mapsFollowAutoZoomMode_title @string/dialogMapsAutoZoom
pref_mapsFollowAutoZoomMode_summary Adjust map zoom level based on current speed Ajusteu el nivell de zoom del mapa en funció de la velocitat actual
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_title @string/dialogMapsAutoZoomSensitivity
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_summary @null
pref_mapsFollowAutoZoomSensitivity_info You can adjust the auto zoom sensitivity on the fly by zooming in or out while tracking Podeu ajustar la sensibilitat del zoom automàtic sobre la marxa fent zoom apropant o allunyant mentre feu el seguiment
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostra el botó Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Capa de Contrast/Mapa
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostra el botó per commutar la capa Contrast/Mapa
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostra el botó de Menú
pref_button_tracking_show_title Enable Activa
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostra el botó Rec. Si està desactivat, hauràs d'utilitzar les ordres del menú principal per iniciar o aturar el seguiment.
pref_meter_lock_title Lock mode Bloca el mode
pref_meter_lock_summary Prevents change of mode on click Evita canvi de mode en pitjar
pref_meter_modes_select_title Choose available modes… Selecciona modes disponibles…
pref_speedo_display_mode_dialog_title Speedo appearance Aparença del velocímetre
pref_powermeter_display_mode_title @null
pref_powermeter_display_mode_summary @null
pref_powermeter_display_mode_dialog_title Power display mode Mode de visualització d'energia
pref_powermeter_parameters_info_summary For accurate power and energy readings, please make sure these parameters are correct! Per a lectures correctes de potència i energia, si us plau, assegureu-vos que aquests paràmetres són correctes!
pref_powermeter_roll_resist_info_summary Cᵣᵣ ranges from 0 to 10%, default is 0.7%. If using the AutoTerrain feature, assume a baseline value for smooth terrain (lower limit), as the app will generally increase the coefficient on rougher terrain. Cᵣᵣ oscil·la entre 0 i 10%, el valor predeterminat és 1%. Si utilitzes la funció AutoTerrain, assumeixes un valor de línia de base per a un terreny llis (límit inferior), ja que l'aplicació generalment augmentarà el coeficient en terrenys més accidentats.
Key English Catalan (Andorra)
pref_bell_mode_dialog_title Bell type Tipus de timbre
pref_bell_mode_entries_0 Ding Ding
pref_bell_mode_entries_1 Ring-ring Ring-ring
pref_bell_mode_entries_2 Horn Corn
pref_bell_mode_entries_3 Yoo-hoo Yoo-hoo
pref_bell_mode_summary @null
pref_bell_mode_title Type Tipus
pref_bell_shake_sensitivity_summary @null
pref_bell_shake_sensitivity_title Shake sensitivity Sensibilitat de sacseig
pref_bell_shake_summary Shake the device to ring the bell Sacseja el dispositiu per a fer sonar el timbre
pref_bell_shake_title Shake to ring Sacseja per fer sonar
pref_bg_color_summary Pick the desired color for the app background Tria el color desitjat pel fons de l'app
pref_bg_color_title Background color Color de fons
pref_button_contrast_show_summary Show the Contrast/Map layer toggle button Mostra el botó per commutar la capa Contrast/Mapa
pref_button_contrast_show_title Contrast/Map layer Capa de Contrast/Mapa
pref_button_map_show_summary Show the Map button Mostra el botó Mapa
pref_button_map_show_title Map Mapa
pref_button_menu_show_summary Show the Menu button Mostra el botó de Menú
pref_button_menu_show_title Menu Menú
pref_button_tracking_show_summary Show the Rec button. If disabled, you will need to use the main menu commands to start or stop tracking. Mostra el botó Rec. Si està desactivat, hauràs d'utilitzar les ordres del menú principal per iniciar o aturar el seguiment.
pref_button_tracking_show_title Enable Activa
pref_category_advanced_title Advanced Avançats
pref_category_alarms_title Alarms Alarmes
pref_category_altitude_adjustments_title Altitudes Alçades
pref_category_app_features_title App features Funcionalitats de l'app
pref_category_appearance_title Appearance Aparença
pref_category_appVisualTheme @string/prefAppVisualThemeDialogTitle
pref_category_autopause_title Auto pause Pausa automàtica
pref_category_back_key_title Back key mode Mode tecla retrocès
pref_category_background_title @string/pref_background_pattern_dialog_title

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_button_map_show_summary
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 1097