Translation

pref_group_maps_title
English
Key English Catalan (Andorra)
pref_categoryActivityRecognitionTitle Physical activity recognition Reconeixement de l'activitat física
pref_category_bell_title Bell Timbre
pref_category_roaring_title AVAS SAAV
pref_category_roaringConstantMode_title Constant mode Mode constant
pref_category_effects_title Effects Efectes
pref_category_alarms_title Alarms Alarmes
pref_category_tallies_title Tallies Recomptes
pref_category_speech_title Speech Discurs
pref_category_select_title Select… Selecciona…
pref_category_fonts_title Font Lletra
pref_category_buttons_title Buttons Butons
pref_category_meters_title Meters Mesuradors
pref_categoryTrackingButtonTitle Rec button Botó Rec
pref_group_meters_title Meters Mesuradors
pref_meterTitle Meter Metre
pref_group_maps_title Maps Mapes
pref_category_maps_online_mode_title Maps source Origen dels mapes
pref_category_maps_offline_title Offline maps Mapes fora línia
pref_category_maps_offline_terrain_title Terrain Terreny
pref_category_maps_routes_title Guide routes Guia de rutes
pref_category_maps_track_title Track line Línia del trajecte
pref_category_maps_weather_title Weather El temps
pref_category_hud_title HUD HUD
pref_category_back_key_title Back key mode Mode tecla retrocès
pref_category_haptic_title Haptic feedback Retroalimentació hàptica
pref_category_app_features_title App features Funcionalitats de l'app
pref_category_wakelock_title CPU sleep policy Política de CPU inactiva
pref_category_gps_boost_title GPS updates boost policy Política d'actualitzacó del GPS
pref_group_flashlight_title Flashlight Llum de flash
pref_category_flashlightBlinkMode_title Flickering Parpelleig
pref_category_flashlightAutoPocketMode_title Pocket mode Mode de butxaca
Key English Catalan (Andorra)
pref_gps_update_freq_entries_12 45 sec 45 seg
pref_gps_update_freq_entries_13 1 min 1 min
pref_gps_update_freq_entries_2 Default Per defecte
pref_gps_update_freq_entries_3 1 sec 1 seg
pref_gps_update_freq_entries_4 2 sec 2 seg
pref_gps_update_freq_entries_5 3 sec 3 seg
pref_gps_update_freq_entries_6 4 sec 4 seg
pref_gps_update_freq_entries_7 5 sec 5 seg
pref_gps_update_freq_entries_8 10 sec 10 seg
pref_gps_update_freq_entries_9 15 sec 15 seg
pref_gps_update_freq_summary @null
pref_gps_update_freq_title %1$s
pref_group_activityRecognition_title Activity recognition Reconeixement d'activitats
pref_group_advanced_title Advanced… Avançats…
pref_group_flashlight_title Flashlight Llum de flash
pref_group_maps_title Maps Mapes
pref_group_meters_title Meters Mesuradors
pref_group_powermeter_title Power and Energy Potència i Energia
pref_group_units_title Units Unitats
pref_haptic_feedback_intensity_summary @null
pref_haptic_feedback_intensity_title Vibration intensity Intensitat de la vibració
pref_haptic_feedback_summary @null
pref_haptic_feedback_title Vibrate on touch Vibrar en tocar
pref_hud_axis_dialog_title HUD mirror axis Eix mirall HUD
pref_hud_axis_entries_0 Default — Statusbar at its natural position Defecte - Barra d'estat a la seva posició natural
pref_hud_axis_entries_1 Upside down — More practical device handling A l'inrevés - Maneig del dispositiu més fàcil
pref_hud_axis_summary @null
pref_hud_axis_title HUD mirror axis Eix mirall HUD
pref_locationProvider_modes_0 GPS subsystem (default) Subsistema GPS (per defecte)
pref_locationProvider_modes_1 Google Play services Serveis de Google Play
Component Translation Difference to current string
This translation Translated Urban Biker/Strings
The following string has different context, but the same source.
Translated Urban Biker/Strings

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
pref_group_maps_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 813