Translation

dialogTrackingStartPromptTitle
English
Key English Catalan (Andorra)
dialogLayoutChooseTitle Layout Graella
dialogLayoutChooseSubtitle Choose display layout Escull disposició de la graella
dialogLayoutChoosePrompt Current layout will be overwritten.

Apply the selected layout?
La graella actual serà sobreescrita.

Vols aplicar la graella seleccionada?
dialogLayoutEmptyInfoTitle Layout Graella
dialogLayoutEmptyInfoMessage There should be at least one meter present in the layout. Hi ha d'haver com a mínim un paràmetre present en el traçat.
dialogLayoutsInfoTitle Layouts Graelles
dialogLayoutsInfoMessage Quickly change display layout from a set of predefined layouts.

Then long-click any field to further customize the display via pop-up menus.

Portrait and landscape screen orientations have completely independent layouts.
Canvieu ràpidament la disposició de la pantalla a partir d'un conjunt de dissenys predefinits.

A continuació, feu clic llarg a qualsevol camp per personalitzar encara més la visualització mitjançant menús emergents.

Les orientacions de la pantalla vertical i horitzontal tenen dissenys completament independents.
dialogWeatherInfoTitle @string/dialogMapsWeatherRadar
dialogWeatherInfoMessage Radar data is updated every 10 minutes. Filled icon indicates fresh data, empty icon means an update is near.

Yellow and red colors show areas of more precipitation.

Last 1 hour of radar data can be animated to reveal precipitation trends.
Les dades del radar s'actualitzen cada 10 minuts. La icona plena indica dades noves, la icona buida significa que hi ha una actualització pròximament.

Els colors groc i vermell mostren zones de més precipitació.

Les dades de radar de l'última hora es poden animar per revelar les tendències de precipitació.
dialogRecButtonInsertTitle Insert Rec button Botó Insereix Rec
dialogRecButtonInsertMessage This will insert the Rec button here and remove it from the button bar. Continue? Això inserirà aquí el botó Rec i l'eliminarà de la barra de botons. Continuar?
dialogRecButtonRemoveTitle Remove Rec button Elimina el botó Rec
dialogRecButtonRemoveMessage This will put the Rec button back to the button bar. Continue? Això tornarà a posar el botó Rec a la barra de botons. Continuar?
dialogLayoutRemoveEntryMessage Remove this field? Vols suprimir aquest camp?
dialogEnterCodeMessage Enter code Introduïu el codi
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Començar?
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Resum?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Atura?
dialog_fenceguard_add_entries_0 Add fence Afegeix àrea
dialog_fenceguard_update_entries_0 Update fence Actualitza àrea
dialog_fenceguard_update_entries_1 Remove fence Elimina àrea
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complert)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
mapLayerStreet Street Mapa
mapLayerTerrain Terrain Terreny
mapLayerSatellite Satellite Satel·lit
mapMarkerMyLocation My location La meva localització
mapMarkerStart Start Inici
mapMarkerFinish Finish Final
mapMarkerClickInfo Click for options Feu clic per veure les opcions
mapPlaceSearch Where to? Cap a on?
Key English Catalan (Andorra)
dialogScreenOrientationPortrait Portrait Vertical
dialogScreenOrientationReverseLandscape Landscape (reverse) Horitzontal (inversa)
dialogScreenOrientationReversePortrait Portrait (reverse) Vertical (inversa)
dialogScreenshotPreparing Preparing screenshot… Preparant captura de pantalla…
dialogScreenshotTitle Screenshot Captura de pantalla
dialogSliderLess
dialogSliderMore
dialogStoragePermissionRequest The app needs to access the storage so it can save or restore your tracks and settings.

Without giving the permission you may not be able to see your tracks history, and you could loose your data.
L'app necessita accedir a l'emmagatzematge per a poder desar i recuperar les vostres rutes i configuracions.

Sense donar aquests permisos no podreu veure l'historial de rutes ni compartir-les i podríeu perdre les vostres dades.
dialogStoragePermissionRequestTitle Storage permission Permís d'emagatzematge
dialogThermoBarometerNoticeMessage Thermo Barometer depends on outdoor air temperature for accuracy.

Please do not use it in closed or air-conditioned spaces like some vehicles and airplanes.
La precisió del Baròmetre Tèrmic depèn de la temperatura ambient exterior.

Si us plau, no el feu servir en espais tancats o amb aire condicionat, com ara alguns vehicles o aeronaus.
dialogThermoBarometerNoticeTitle Notice Avís
dialogTrackDeleteMessage Warning: This action cannot be undone.

Delete the track %1$s?
Atenció: Aquesta acció no es pot revertir.

Voleu eliminar el trajecte %1$s?
dialogTrackEditNotesHint Notes Notes
dialogTrackEditTitleHint Title Títol
dialogTrackingResumePromptTitle Resume? Resum?
dialogTrackingStartPromptTitle Start? Començar?
dialogTrackingStopPromptTitle Stop? Atura?
dialogTrackResumeGeneralErrorMessage Some error occurred. Please try again. S'ha produït un error. Si us plau, proveu de nou.
dialogTrackResumeGeneralPromptMessage Track will be resumed in profile %1$s. Continue? El trajecte continuarà amb el perfil %1$s. Voleu continuar?
dialogTrackResumeGpsActiveMessage Tracking is active. Please turn off or pause the tracking first. El trajecte està actiu. Si us plau, apagueu o pauseu el GPS primer.
dialogTrackResumeProfileMissingMessage Profile %1$s which created this track does not exist anymore. Resume in current profile %2$s? El perfil %1$s amb el que es va crear aquest trajecte ja no existeix. Voleu continuar-lo amb el perfil %2$s actual?
dialogTrackResumeProfileNotBlankMessage Target profile %1$s is not blank. Please reset first. El perfil de destí %1$s no està buit. Si us plau, restabliu primer.
dialogTrackResumeProfileSwitchMessage Active profile will be switched from %1$s to %2$s. Continue? El perfil actiu serà commutat de %1$s a %2$s. Voleu continuar?
dialogTrackResumeTitle Resume track Continua el trajecte
dialogTrackResumeWaitMessage Resuming, please wait… Continuat, si us plau, espereu…
dialogTracksDeleteMessage Warning: This action cannot be undone. Delete selected tracks?

To confirm deletion, enter the following code to continue.
Avís: aquesta acció no es pot desfer. Vols suprimir les pistes seleccionades?

Per confirmar l'eliminació, introduïu el codi següent per continuar.
dialogTracksDeleteTitle Delete tracks Elimina trajectes
dialogTracksShareChoices_0 ZIPs (complete) ZIPs (complert)
dialogTracksShareChoices_1 GPX only Només GPX
dialogTracksShareCountExceeded Cannot share more than 100 tracks at once. No és poden compartir més de 100 rutes alhora.

Loading…

User avatar None

Automatic translation

Urban Biker / StringsCatalan (Andorra)

3 weeks ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Previous translation was "Començar?".

Fix string

Reset

Glossary

English Catalan (Andorra)
No related strings found in the glossary.

String information

Key
dialogTrackingStartPromptTitle
Flags
java-format
String age
3 weeks ago
Source string age
3 weeks ago
Translation file
translate/strings-ca-rAD.xml, string 428